您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
“Hoist the Greatest Sail to the Blue Sea: A Manchurian Scholar Guan Jixin and His Research Work”. Shenyang: Studies of Manchu Nationality, No.3,2001, serial No. 64. pp.58-63.
中文意思:
“直挂云帆济沧海:当代满族学人关纪新的学术轨迹”,《满族研究》2001年3月号,第58~63页。沈阳。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
“His qualities are quite indescribable. “他的能力无法用语言形容。
“His servants shall do Him service; and they shall see His face; and His Name shall be on their foreheads. “他的仆人都要事奉他,也要见他的面,他的名字必写在他们的额上。”
“Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtile; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend.Abeunt studia in morse. “读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学(应该是哲学)使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩;凡有所学,皆成性格。”
“Hmm,” says the physicist, “You mean that some Scottish sheep are black. “唔…”物理学家:『你意思是说有些苏格兰羊是黑色的?』
“Hmmph! I can make a better dot than THAT! “噢!”沃诗提思考着,“我可以画比这个点更好的点喔!”
“Hoist the Greatest Sail to the Blue Sea: A Manchurian Scholar Guan Jixin and His Research Work”. Shenyang: Studies of Manchu Nationality, No.3,2001, serial No. 64. pp.58-63. “直挂云帆济沧海:当代满族学人关纪新的学术轨迹”,《满族研究》2001年3月号,第58~63页。沈阳。
“Hold on, lad, I am going to buy only one pair!” “别慌,小伙子,我只打算买一双袜子!”
“Hold on, please. John will answer the phone in a moment. 「请等一下,约翰马上会接你的电话。」
“Holy sh*t! I was just begun to study! 我靠!我刚进入状态啊.
“Home was a condo on the 15th floor of a filing cabinet for widows and young professionals. “家就是15楼上的一个分户出租公寓,里面住满了寡妇和年轻的自由职业者。”
“Homely food is wholesome,” the comedies said on the dome. “家常食品有益于健康,”喜剧作家在拱顶上说.
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1