|
And it works with groups from 10-1000 participants.
|
|
|
团体人数从十人到一千人都可以运用。 |
|
And it works, at least for minor guilt stains.
|
|
|
至少对于小恶这么做管用。 |
|
And it would be a brand new product for China.
|
|
|
而且这对中国来说是个全新的产品。 |
|
And it would have subjected possible refugees to lengthy stays in camps, which could be traumatizing.
|
|
|
而且这一法案要求将来的难民长时间的呆在难民营里,这会给他们留下创伤。 |
|
And it would seem also, on a hasty view, that the attainment of as much as possible was the one goal of man's contentious life.
|
|
|
乍一看,在这个你争我斗的人生里,人活着的唯一目的仿佛真是获取利益,多多益善。 |
|
And it would sure be nice to have the connectivity for voice with the way that things are tariffed there.
|
|
|
而且它会当然是美好为有事物在那里被课以关税的方式声音有连接性的。 |
|
And it wouldn't be luck if U could get out of life alive.
|
|
|
如果你根本不在乎这些,那你将是不幸的! |
|
And it wouldn't hurt if they contributed in other ways as well.
|
|
|
当然除了投篮,如果还能干点别的也不错。 |
|
And it yieldeth much increase unto the kings whom thou hast set over us because of our sins: also they have dominion over our bodies, and over our cattle, at their pleasure, and we are in great distress.
|
|
|
尼9:37这地许多出产归了列王、就是你因我们的罪所派辖制我们的.他们任意辖制我们的身体、和牲畜、我们遭了大难。 |
|
And it's American Idol Arab style.
|
|
|
阿拉伯偶像在美国开始流行了。 |
|
And it's Sabrina on the line.
|
|
|
现在打电话进来的是塞布丽娜。 |