|
This is what the LORD says: Look, an army is coming from the land of the north; a great nation is being stirred up from the ends of the earth.
|
|
|
22耶和华如此说,看哪,有一种民从北方而来,并有一大国被激动,从地极来到。 |
|
This is what the LORD says: Maintain justice and do what is right, for my salvation is close at hand and my righteousness will soon be revealed.
|
|
|
1耶和华如此说、你们当守公平、行公义.因我的救恩临近、我的公义将要显现。 |
|
This is what the LORD says: Restrain your voice from weeping and your eyes from tears, for your work will be rewarded,declares the LORD. They will return from the land of the enemy.
|
|
|
16耶和华如此说、你禁止声音不要哀哭、禁止眼目不要流泪、因你所作之工、必有赏赐.他们必从敌国归回.这是耶和华说的。 |
|
This is what the LORD says: The people who survive the sword will find favor in the desert; I will come to give rest to Israel.
|
|
|
2耶和华如此说,脱离刀剑的就是以色列人。我使他享安息的时候,他曾在旷野蒙恩。 |
|
This is what the LORD says: Be careful not to carry a load on the Sabbath day or bring it through the gates of Jerusalem.
|
|
|
21耶和华如此说,你们要谨慎,不要在安息日担什么担子进入耶路撒冷的各门。 |
|
This is what the LORD says: Do not go up to fight against your brothers, the Israelites.
|
|
|
24耶和华如此说、你们不可上去、与你们的弟兄以色列人争战.各归各家去罢、因为这事出于我。 |
|
This is what the LORD says: Do not go up to fight against your brothers.
|
|
|
4耶和华如此说、你们不可上去、与你们的弟兄争战.各归各家去罢.因为这事出于我。 |
|
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send you drink it.
|
|
|
15耶和华以色列的神对我如此说,你从我手中接这杯忿怒的酒,使我所差遣你去的各国的民喝。 |
|
This is what the Lord says to me: Go, post a lookout and have him report what he sees.
|
|
|
6主对我如此说,你去设立守望的,使他将所看见的述说。 |
|
This is what the Sovereign LORD says to these bones: I will make breath enter you, and you will come to life.
|
|
|
5主耶和华对这些骸骨如此说,我必使气息进入你们里面,你们就要活了。 |
|
This is what the Sovereign LORD says: 'With a great throng of people I will cast my net over you, and they will haul you up in my net.
|
|
|
3主耶和华如此说,我必用多国的人民,将我的网撒在你身上,把你拉上来。 |