|
After its attack, major clinical symptoms include recurrent headaches, vomiting, higher blood pressure, and cognitive disorders accompanied by hemiplegia.
|
|
|
临床表现常见有发病后反复头痛、呕吐、血压升高、意识障碍伴有偏瘫等。 |
|
After its completuon, the profit is estimated to reach 59 million yuan, tax payment 34 millionyuan, and sales income 270 million yuan and over 300 posts.
|
|
|
该项目完成后,预计利润5900万元,上缴税金3400万元,销售收入27000万元,就业岗位300人。 |
|
After its election victory, the party was on the crest of a wave.
|
|
|
该党在选举获胜後如日中天. |
|
After its foundation the British Museum received several gifts, including ancient relics and antiquities.
|
|
|
大英博物馆建馆之后,收到了几个礼物,包括上古物品和文物。 |
|
After its marital duties, Tiro -- whose value was put at some 215,000 dollars -- would be upgraded to perform various other functions, according to Hanool officials.
|
|
|
据公司有关官员介绍,泰罗的身价约为21万5千美元,它做完婚礼司仪后将被升级改造,用作他途。 |
|
After its reunification with the mainland, Taiwan may keep its existing social system unchanged and enjoy a high degree of autonomy.
|
|
|
两岸统一后,台湾可以保持原有的社会制度不变,高度自治。 |
|
After its troubles selling milk powder, Nests spent a lot on damage control to its reputation; but it never stopped selling the powder.
|
|
|
雀巢自其奶粉销售受挫后,重金投资于防制形象受损的工作,不过仍未停止销售奶粉。 |
|
After joining the WTO, as the market has been gradually standardized and mature, hybrid rice seed industry will face a new round of restructuring and integration, the degree of industrial concentration will be continually improved.
|
|
|
摘要加入WTO后,随着市场逐渐规范化和成熟化,杂交水稻种子行业面临新一轮的重组和整合,产业集中度将不断提高。 |
|
After just an hour the clouds returned and stayed put the rest of the day.
|
|
|
仅仅一个小时之后,云朵又聚集起来,整天都不愿散去。 |
|
After just singing one line from a song, ZZ shocked and delighted everyone with his voice.
|
|
|
到了舞会快结束的时候,他已经成了公认的中国歌星和舞星。 |
|
After just twelve days in the hospital, he walked out on crutches.
|
|
|
他只在医院里待了12天,就拄着拐杖离开了。 |