|
China, reeling from a series of health scandals, on Friday told food and drug companies to put safety first and urged the media to paint a rosier picture as the government scrambled to quell public alarm.
|
|
|
由一系列的健康丑闻所引起的骚乱的中国,,在周五对食物及药物的公司提出告诫,要他们把安全放在第一位,并敦促媒体站在政府的立场多做一些乐观的报道作以平息公众恐慌. |
|
China, the longest running civilization on earth, the remnants of the old rub shoulders with the realities of the new.
|
|
|
中国作为世界现存最古老的文明,在这里历史的遗迹和当代的现实共存。 |
|
China, the nearest North Korea has to a backer, openly condemned its communist neighbor after it announced on Monday it had conducted a nuclear test and agreed to limited sanctions.
|
|
|
朝鲜周一宣布其进行了核试验后,作为朝鲜最亲密的支持者—中国公开谴责这个共产主义邻国并同意实施有限度的制裁。 |
|
China, the worlds most populous nation, is critical to the United States because it is a leading trader, consumer and investor.
|
|
|
作为世界上人口最多的国家,中国对美国来说至关重要,因为它是最主要的贸易国、消费国及投资国。 |
|
China, too, appears not to be dormant.
|
|
|
中国也是这样,并没有停滞不前。 |
|
China, too, has serious clutter problems.
|
|
|
中国也存在严重的广告干扰问题。 |
|
China, well known for its pungent toilets, is scheduled to host the World Toilet Summit in 2004.
|
|
|
厕所环境向来为人诟病的中国,即将主办二00四年的世界厕所高峰会。 |
|
China, which invented the abacus as we know it today, should tell its statisticians to fix theirs.
|
|
|
正如我们今天都知道的,中国,是它发明了算盘,那么它也应该让它的统计员们正确地使用他们的算盘。 |
|
China, with its remarkable experience in development and expertise in security, can make a leading contribution to this vital global breakthrough.
|
|
|
中国在发展方面有出色经验,在安全方面也独具专长,因此,可以为这一至关重要的全球性突破作出主导性贡献。 |
|
China, with its sharply rising demand, vigorously competes with Japan for Siberian oil, and the U.S., Russia and Iran are all in a diplomatic tussle to control oil in Kazakhstan and Azerbaijan.
|
|
|
石油需求迅速窜升的中国,正积极与日本争夺西伯利亚石油;美国、俄罗斯和伊朗也在进行外交角力战,企图控制哈萨克和亚塞拜然的原油。 |
|
China, you are old enough and wise enough to reject western cultural imperialism. The rest of the world is looking to you to set a new standard!!!
|
|
|
中国,你已经足够成熟与悠久,足够明智,可以抵御西方的文化帝国主义了。世界在期待你树立新标!!! |