|
The dark Blue Ridge Mountains in which I dwell, great-hipped, big-breasted, slumber on the western sky.
|
|
|
我所居住的漆黑的蓝岭山脉像丰满美丽的少妇,沉睡在西边的天空。 |
|
The dark area stretches for more than 1,000 kilometers (620 miles) in the image, down to 55 degrees north latitude.
|
|
|
黑暗的地区在图像中延伸超过1000千米,直到北纬55度。 |
|
The dark blue belt indicates the near earth space, with white belts as atmospheric envelops.
|
|
|
深蓝色条带代表近地空间,其中白色条带代表大气圈层。 |
|
The dark brown color of the liver, as well as the pancreas (bottom center) and lymph nodes (bottom right) on sectioning is due to extensive iron deposition in a middle-aged man with hereditary hemochromatosis (HHC).
|
|
|
一例遗传性血色素沉着症(HHC),中年男性患者体内发生广泛的铁沉积,导致其肝脏、胰腺(下中图)和淋巴结(下右图)的切面均呈暗褐色。 |
|
The dark cloud that has long-daunted this clan has been reflected most often in the untimely deaths of its noble members.
|
|
|
长期以来有一片令这个家族沮丧不已的阴云笼罩在他们头上,那就是这个家族的贵族成员经常英年早逝。 |
|
The dark clouds suggest an impending storm.
|
|
|
乌云表明暴风雨即将来临。 |
|
The dark clouds threaten rain.
|
|
|
乌云预示着将要下雨. |
|
The dark days when the imperialists could carve up Africa at will are gone.
|
|
|
帝国主义者任意瓜分非洲的黑暗时代已经一去不复返了。 |
|
The dark green color comes from formalin acting on bile pigments in the liver from marked cholestasis, turning bilrubin to biliverdin.
|
|
|
福尔马林作用于发生显著胆汁淤积的肝脏中的胆色素,将胆红素转化为胆绿素而呈暗绿色。 |
|
The dark material formed nicely around the torso, and flared out from the waist down into a full skirt of deep green velvet trimmed with fine lace.
|
|
|
深色衣料贴合得裹着上半身,腰部以下是带着漂亮蕾丝花边的深绿色天鹅绒裙子。 |
|
The dark matter problem arose because of a mismatch in the masses of galaxies and larger cosmic structures.
|
|
|
暗物质的问题源自于星系的质量和大尺度宇宙结构搭配不起来。 |