|
Spielberg and Dreamworks put Bay through a what they call a Transformers Schoolof sorts.
|
|
|
斯皮尔伯格和梦工厂让贝接触了解各种各样的“变形金刚学习品”。 |
|
Spielberg's career really took off when he began to shoot his short films.
|
|
|
斯皮尔伯格开始从事短片拍摄时,他的事业真正腾飞了。 |
|
Spielberg's most important contribution to modern movies is his insight that there was an enormous audience to be created if old-style B-movie stories were made with A-level craftsmanship and enhanced with the latest developments in special effects.
|
|
|
史匹伯对现代电影最大的贡献在于他洞悉了有一群为数众多的观众群可以挖掘,只要将老式的B级电影以A级的技术和近代特效加以包装。 |
|
Spiffing, your goods arrived just in time.
|
|
|
太好了,你的物资来的正是时候。 |
|
Spike Frequency Adaptation and Negative Feedback Linearization.
|
|
|
13峰频率适应性与负回馈的线性化。 |
|
Spiked Carapace - The Crypt Lord forms barbed layers of chitinous armor that increase its defense and return damage to enemy melee attackers.
|
|
|
尖刺外壳-地穴领主用一层有刺的外壳覆盖自己,提高自己的防御力,并且反弹敌人的近身伤害. |
|
Spikenard and saffron; Calamus and cinnamon, With all the trees of frankincense; Myrrh and aloes, With all the chief spices.
|
|
|
14有哪哒和番红花,菖蒲和肉桂,并各样乳香木、没药、沉香,与一切上等的香料。 |
|
Spikes 15-25cm long, single or paniculate, flowers white, dense; calyx late-campanulate, 2mm long, 5-toothed; petals 5, oblong, 4mm long, slightly connate at base; stamens 10, free; slightly exserted; ovary glabrous.
|
|
|
穗状花序长15-25厘米,单生或排成圆锥花序式,花白色,密集,花萼阔锺状,长2毫米,具5齿;花瓣5,长圆形,长4毫米,基部稍连合;雄蕊10枚,分离,略突出于花冠之外;子房无毛。 |
|
Spill coffee on people or find creative ways to insult people to coax them into linking at your site.
|
|
|
把咖啡撒别人身上,或者想想其他有创意的办法惹怒别人,骗他们链接向你的网站。 |
|
Spillover essentially means that the line between work and home begins to blur.
|
|
|
这里所说的挤占效应,意思是工作和家庭之间的那条界限已经模糊不清了。 |
|
Spin around until you become disoriented.
|
|
|
原地打转直到你迷失方向。 |