|
The owners are in no rush to get planning permission to build four-storey houses.
|
|
|
户主根本不着急得到建4层居民房的申请许可。 |
|
The owners are working to make ecotourism benefit and empower the local people.
|
|
|
度假村的业主正努力让生态旅游能够使当地人自力更生,并从中获益。 |
|
The owners have simply paid for the rights to use the name and 12) recipes .
|
|
|
经营者只是付费使用它的商标和配方。 |
|
The owners manual will come in very handy when you have to do your basic maintenance.
|
|
|
车辆说明书上面有非常基本的常识性的东西,你会发现非常有用。 |
|
The owners of Tilly the Shetland pony received a double shock when she gave birth. They didn't know she was pregnant - and they certainly weren't expecting a zebra.
|
|
|
设得兰矮种马提利产下小马驹的时候,她的主人感到了双重意外:一来他们根本不知道提利已经怀孕,二来他们怎么也没想到提利会产下一匹斑马。 |
|
The owners of a building on Times Square held that first party on the roof of their building.
|
|
|
广场上有栋大楼的业主们在他们的楼顶上举办了首次聚会。 |
|
The owners of the building say it was heavily vandalized and posed a dangerous health hazard. They obtained a court order last year to clear the dilapidated structure of squatters.
|
|
|
这所建筑的拥有者说,该建筑遭到严重的人为破坏,对人体健康构成威胁。他们去年获得了法庭许可,把非法居住者从这栋破旧的老楼里赶出去。 |
|
The owners of the firm feared the manager's vigorous expansionism.
|
|
|
公司的股东都惧怕经理冒进的扩展政策. |
|
The owners of the mansion had installed an electric fence and several large dog to drive away any intruder.
|
|
|
为了不让人闯进来,那个公馆的主人们设置了一道电网,并养了几条大狗。 |
|
The owners or operators of the carrying vessel, hold the ISM code document of compliance, current at the time of loading of the cargo.
|
|
|
载货船只的所有者或操作人在装运货物时该船只应符合国际安全管理规则的规定。 |
|
The owners' equity of a corporation is divided into shares of stock. A person becomes a stockholder by purchasing the stock of the corporation.
|
|
|
公司的所有者权益被分割为股票的若干股份,购买一个公司股票的人即成为该公司股东。 |