|
Ralph and I have manuals dating back CENTURIES that show the same type of METHOD!
|
|
|
拉尔夫(拉尔夫.格罗索,二战格斗术专家)和我有一些几个世纪以前的格斗手册,显示了同一类型的方法! |
|
Ralph felt his lips twitch .
|
|
|
拉尔夫感到他的嘴唇在抽搐。 |
|
Ralph stopped the alarm-clock at once when it went off at five o'clock.
|
|
|
当闹钟在五点钟响的时候,拉尔夫立即把它按掉。 |
|
Ralph was ingenious, genteel in his manners, and extremely eloquent; I think I never knew a prettier talker.
|
|
|
劳夫是聪明、态度文雅、口才极佳的人;我想我从前也是这样一个善于说辞的人。 |
|
Ralph was not used to strenuous exercise, and hiking up the hill exhausted him.
|
|
|
拉尔夫不习惯费力的运动,所以登山使他筋疲力尽。 |
|
Ralph's recovery was not easy.
|
|
|
拉尔夫康复起来并不容易。 |
|
Ralph: We're particularly interested in your new RS-five sound card shown on page five of your catalog.
|
|
|
我们对目录第五页里的新型RS-5的声卡特别感兴趣。 |
|
Ralph:We're particularly interested in your new RS-five sound card shown on page five of your catalog.
|
|
|
拉夫:我们特别中意你们目录第五页里的新型RS-5的声卡。 |
|
Ralston acknowledged it was a huge mistake.
|
|
|
拉斯顿承认这是一个重大失误。 |
|
Ralston chronicled his harrowing experience in the best-selling book, Between a Rock and a Hard Place,published in 2004.
|
|
|
拉斯顿把这次痛苦的经历,按时间顺序记叙,写成《生死两难》,成为2004年畅销书。 |
|
Ralston has said he believes he survived his ordeal so he could become an inspiration to others.
|
|
|
拉斯顿说,他相信,他的这次幸存经历会给别人的鼓舞。 |