|
COP:Don't you see that red line? It means that you Can't park here. Or you'll be towed and will have to pay a Big fine! |
中文意思: 你没看见这红线吗?这表示你不能停在这里,不然就会被拖吊然后付一笔罚金! |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
CONVERT Converts FAT volumes to NTFS. You cannot convert the current drive.
|
|
|
将FAT卷转换为NTFS卷。不能转换当前驱动器。 |
|
CONVEX-CONCAVE SHAPE:Unique designed of convex-concave shape,which can strengthen and expand the heated measure.Promote to absorb the light and heat energy. Increase the radiating energy.
|
|
|
在省油器表面形成许多凹凸面:使表面受热面积加大,促进吸收光能及热能,增加红外线放射能量。 |
|
COPY Copies one or more files to another location.
|
|
|
将一个或多个文件复制到其他位置。 |
|
COPY OF SAFETY MANAGEMENT CERTIFICATE ( S.M.C ) ISSUED BY SHIPPING CO. OR THEIR AGENT.
|
|
|
此条款是什么安全管理证书,船公司好不好处理啊? |
|
COP:Don't you know that here is illegal parking? Young man, next time before you park your bike, you should always make sure if it's ok to park.
|
|
|
你不知道这里是违规停车吗?年轻人,下次当你要停车时记得要先看清楚这里是否能停! |
|
COP:Don't you see that red line? It means that you Can't park here. Or you'll be towed and will have to pay a Big fine!
|
|
|
你没看见这红线吗?这表示你不能停在这里,不然就会被拖吊然后付一笔罚金! |
|
COP:Excuse me, sir. Pull over, please.
|
|
|
对不起,请路边停车。 |
|
COP:It's very dark, you should turn your headlights on. What's that smell? You really reek of alcohol. Get off the bike and may I see your driver's license, please?
|
|
|
已经很晚了,你应该开前头灯的,咦?你闻起来有酒精味唷!请下车,让我看一下你的驾照。 |
|
COP:Please stand the white line, and let's see you walk a straight line.
|
|
|
请站在白线上让我看看你是否可以走直线。 |
|
COP:You aren't wearing a helmet and speeding, that's why.
|
|
|
你没戴安全帽又超速,这就是问题! |
|
CORBA Event Service and Notification Service are examples of this model.
|
|
|
CORBA事件服务和通知服务是该模型的例子。 |
|
|
|