|
Depending on the object shape, bounding spheres can also provide an efficient means of testing, or multiple overlapping spheres can be used to bound more complex objects.
|
|
|
根据物体形状,碰撞球体同样可以提供一种有效的检测方法或者用多个重叠球体来碰撞更多的复合体。 |
|
Depending on the powerful R&D ability of the RCEES-CAS in technology. we have many advanced technologies in water purification, waste water treatment and water reclamation, for example: physic-chemical/bio-chemical integration technique, photo - catalysis
|
|
|
公司技术上依托中科院生态环境研究中心的强大研发力量,在水质净化、废水处理与回用等方面拥有多项先进处理技术,如:光催化氧化技术、低温膜蒸馏浓缩脱盐技术、物化/生化集成技术等。 |
|
Depending on the reaction you get, take it from there.
|
|
|
根据你得到的反馈,可以做出一些推断。 |
|
Depending on the reason for the premarital check-up, many different kinds of tests are available.
|
|
|
这视乎婚前检查的目的何在,有不同类型的测试可供选择。 |
|
Depending on the relevant accounting standards, an intangible asset can be written off over time or all at once.
|
|
|
根据相关的会计核算标准,无形资产可逐渐冲销或一次性冲销。 |
|
Depending on the rules of the particular court, the court may decide the case based on the briefs submitted to the court or the court may schedule oral argument.
|
|
|
依据具体法庭的规则,法庭可以根据提交的摘要做出判决也可以安排口头辩论。 |
|
Depending on the selected mode Full screen callerwill show either a photo associated with a corresponding contact or detailed information about the caller.
|
|
|
来电大图贴根据所选则的模式显示相关联系人的来电大图贴或详细信息。 |
|
Depending on the service, you'll probably still need some form of authentication.
|
|
|
取决于服务,你可能仍将需要一些验证表单。 |
|
Depending on the size of your network, the price-for-performance ratio for computing power can literally improve by an order of magnitude.
|
|
|
根据你的网络容量,计算能力的性价比率按重要性的顺序有巨大提升。 |
|
Depending on the social span of relevance of a certain type of “knowledge” and its complexity and importance in a particular collectivity, the “knowledge” may have to be reaffirmed through symbolic objects (such as fetishes and military emblems), and/or s
|
|
|
透过象徵事物(如崇拜物或军事标志)或象徵行动(宗教或军事仪式),在某种特殊的集体中依赖著某种知识形式关系的社会联系以及其复杂性和重要性,重新确认知识。 |
|
Depending on the sound's loudness, the audience would feel from no-sense, to itch, pain and even spasm in one's hand. (But it's totally harmless.
|
|
|
随著声音的强度不同,听者感受到的可能是从最小的无感,到癢,到麻,到疼痛,甚至会是让人手指肌肉抽搐的强力电击(但保证无害)。 |