|
Excuse me, is this the right way to the radio station? |
中文意思: 劳驾,请问到广播电台走这条路对吗? |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Excuse me, is there a gas station around here?
|
|
|
抱歉,请问这附近有加油站吗? |
|
Excuse me, is there any one sitting here?
|
|
|
对不起,这儿有人坐吗? |
|
Excuse me, is this the foreign exchange counter?
|
|
|
你好,这是外汇兑换柜台吗? |
|
Excuse me, is this the right way to the cinema?
|
|
|
请问,这是去电影院的路吗? |
|
Excuse me, is this the right way to the park?
|
|
|
对不起,去公园是不是走这条路? |
|
Excuse me, is this the right way to the radio station?
|
|
|
劳驾,请问到广播电台走这条路对吗? |
|
Excuse me, is this your seat?
|
|
|
请问,这是您的座位吗? |
|
Excuse me, it this the right way to the Taipei Zoo?
|
|
|
到木栅动物园走这条路对吗? |
|
Excuse me, lady, where is post office?
|
|
|
对不起,女士,请问邮局在哪里? |
|
Excuse me, ma'am. Ticket, please.
|
|
|
对不起,太太。车票请拿出来看一下。 |
|
Excuse me, madam. Would you please hold your baby outside the seat belt? That will be more comfortable for the baby.
|
|
|
对不起,女士。请将您的小孩放在安全带的外面好吗?那样小孩会感到舒服些。 |
|
|
|