|
But the remittance is under the name of Robert Williams.
|
|
|
但这笔汇款是汇到罗伯特·威廉姆斯名下的。 |
|
But the report is also expected to say the United States is a much harder target for al-Qaida because of increased anti-terror efforts following the attacks of September 11th, 2001.
|
|
|
但是,这份报告还会提出,对基地恐怖组织来说,美国是一个更很难攻击的目标,因为2001年9/11恐怖袭击之后美国加强了反恐努力。 |
|
But the report questions what it calls simplisticproposals to fix problems for boys in American schools.
|
|
|
但是报道的名为过分单纯化的提议提出了解决美国学校的男孩的问题。 |
|
But the report said China's buildup of reserves is flooding the country with liquidity and raising risks of a boom bustcycle that may harm the global economy.
|
|
|
但报道说中国增加的储备让国内具有流动性并且增加了在全球经济中不断循环的带有危害性,“兴旺的破产”使他们泛滥。 |
|
But the report said the two cities would continue to be “neck and neck”.
|
|
|
但这次的报告说,两城市将继续“并驾齐驱”。 |
|
But the report's main emphasis was on the effects of migration on the world s population.
|
|
|
但该报告主要重点研究人口迁徙对世界人口的影响。 |
|
But the report's main emphasis was on the effects of migration on the world's population.
|
|
|
但是这份报表着重于移民对世界人口的影响。 |
|
But the report's main emphasis was on the effects of the migration on the world's population.
|
|
|
但是报告的重点却在于世界人口中移民的影响。 |
|
But the research effort may add to rumors surrounding the infamous curse of Tut.
|
|
|
但这次调查的过程可能会为“图坦魔咒”的流言添油加醋。 |
|
But the researcher best known for studying those impact survivors doesn't entirely agree.
|
|
|
但是这一观点没有得到有关方面权威专家的认可。 |
|
But the researchers on Friday said they did not find any increased health threats for rural dwellers.
|
|
|
但是周五这些研究人员表示,他们没有发现乡下居民的健康威胁有任何增加。 |