|
I'm so sad to see this little dog without her family.
|
|
|
看到这狗找不到家里人,我真难过。 |
|
I'm so sorry for my mistakes which aroused by my neglect.I will read the enchiridion carefully and seriously.
|
|
|
抱歉,因为我的疏忽造成错误,我将会仔细、认真阅读手册. |
|
I'm so sorry to embarrass you in front of your friends.
|
|
|
我很抱歉在你朋友面前使你难堪。 |
|
I'm so sorry to say their courses in biology have fallen behind the times.
|
|
|
说来遗憾,他们的生物学课程内容非常陈旧。 |
|
I'm so sorry. I didn't mean to scare you.
|
|
|
(我很抱歉,我不是有意要吓你。) |
|
I'm so sorry…you must be dead ‘cause I don't know how to feel.
|
|
|
我好难受呀……想必你已经死了,因为我不知道怎么才能感觉得到你了。 |
|
I'm so thankful to all of you.
|
|
|
非常感谢你们。 |
|
I'm so tired I could sleep for a whole day.
|
|
|
我真是累极了,简直可以睡上一整天。 |
|
I'm so, I'm so, I'm so hollow.
|
|
|
我的心已完全,完全地被你掏空。 |
|
I'm someone who has never contemplated inhabiting any structure that does not come equipped with a superintendent.
|
|
|
像我这种人,要是没有专人随侍在侧,绝对无法组装这样的大型器具。 |
|
I'm someone who is there as a resource and who will co-ordinate everything but the physios are the ones who will do the running outside.
|
|
|
我是负责出谋划策以及组织策划所有事务的,但并不参与那些物理治疗。 |