|
A:That son of a bitch!Does he dare to say so to my face?
|
|
|
那个狗娘养的!他当着我的面敢这么说吗? |
|
A:That''''s the end of today''''s press conference if you have no more questions. Thank you all for coming. See you next time.
|
|
|
如没有提问,新闻发布会到此结束。感谢各位出席。下次再见。 |
|
A:That''s all right. Good-bye.
|
|
|
没关系,再见。 |
|
A:That's a delicious dish.
|
|
|
这道菜很可口。 |
|
A:That's good.So I guess I'll have to make an appoint to see you.
|
|
|
不错。我猜我要见你的话得预约了。 |
|
A:That's great,Break a leg.
|
|
|
太好了,恭喜恭喜。 |
|
A:That's great.Anything else?
|
|
|
太棒了!还有哪些优势呢? |
|
A:That's what I'm wondering, too.
|
|
|
是啊,我也正为此纳闷呢。 |
|
A:That's when the masseuse walks on walk on your back and massages you with her feed.
|
|
|
它的特别在于女按摩师踩在你的背上,用脚帮你按摩。 |
|
A:That's why your handwriting sucks.
|
|
|
所以你的书法才那么差。 |
|
A:The Silent Lamb?It's said it's a thriller.
|
|
|
《沉默的羔羊》?据说是一部恐怖片。 |