|
If you should bump into someone, it is customary to apologize whether it is your fault or not.
|
|
|
如意外地与别人发生掽撞,不论是何人过失,习惯上亦要向对方道歉。 |
|
If you should encounter any inconvenience,please do not hesitate to le me know,and I'll be glad to help you out.
|
|
|
您若有不便之处,请随时直言相告,我将很乐意为您排忧解难。 |
|
If you should encounter any inconveniences in your life and work, do not hesitate to let me know and I'll be very glad to help you out.
|
|
|
您在生活或工作若有不尽如人意之处,请立即与我联系,我很乐意为您排忧解难。 |
|
If you should encounter any inconveniences, please do not hesitate to let me know, and I‘ll be very glad to help you out.
|
|
|
您若有不便之处,请随时直言相告,我将很乐意为您排忧解难。 |
|
If you should encountor any inconveniences in your life and work, do not hesitate to let me know and I'll glad to help you out.
|
|
|
您在生活或工作中若有不尽人意之处,请立即与我联系,我很乐意为您排忧解难。 |
|
If you should ever pass a tree, wall or pillar with what looks like a badly thought-out company logo stuck to it, take a picture with your cellphone.
|
|
|
当你走在街上﹐看到树上、墙壁上或柱子上贴著一个类似于设计得很蹩脚的公司标志的东西时﹐举起你的手机摄像头﹐把它拍下来。 |
|
If you should happen to see him, please give him my regards.
|
|
|
如果你万一见到他,请代我向他致意。 |
|
If you should see him, please give him my regards.
|
|
|
如果你见到他,请代我向他致意。 |
|
If you shut the door to all errors,truth will be shut out.
|
|
|
如果你把所有的谬误关到门外,你也就把真理关在了门外。 |
|
If you shut your door to all Runescape Gold errors truth will be shut out.
|
|
|
如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。 |
|
If you shut your door to all errors truth will be shut out.
|
|
|
如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。 |