|
If you can always treat each other tenderly no matter how long your love lasts, then each moment will turn into a kind of pure beauty. |
中文意思: 不管你们相爱的时间有多长或多短,若你们能始终温柔地相待,那么,所有的时刻都将是一种无瑕的美丽。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
If you buy over 4 pieces of clothes, we can give you 90% account.
|
|
|
如果您购买4件衣服以上,我们可以给您打9折。 |
|
If you buy two you get a premium of one more, free.
|
|
|
你买两个,就可以再送你一个。 |
|
If you call it with an interval value of zero, the timer will deactivate.
|
|
|
如果你设置它的值为零,则定时器将不起作用。 |
|
If you came just a tiny bit earlier you'd have caught the lame Pew, a well-known pirate.
|
|
|
只要你再来早那么一点就能抓到瘸腿保,那个有名的海盗。 |
|
If you came online looking to establish a real business, then it's possible you got sidetracked and confused along the way to success.
|
|
|
如果你来到网上寻找建立一个真正商业、那你可能混淆顾左右一路成功. |
|
If you can always treat each other tenderly no matter how long your love lasts, then each moment will turn into a kind of pure beauty.
|
|
|
不管你们相爱的时间有多长或多短,若你们能始终温柔地相待,那么,所有的时刻都将是一种无瑕的美丽。 |
|
If you can answer this question, put up your hands.
|
|
|
如果你们能回答这个问题,请举手. |
|
If you can answer “yes” to both of these, then you really understand impermanence.
|
|
|
如果你都能回答“是”,那么你才可以说你对无常已经真正了解了。 |
|
If you can arrange for me, I will be very grateful.
|
|
|
如果你能为我安排一下,我将不胜感激。 |
|
If you can arrive late, then so can I: what's sauce for the goose is sauce for the gander.
|
|
|
你可以迟到, 那我也可以晚来: 一视同仁嘛. |
|
If you can be a successful artist, fine; if you can't, go into business with your father. But at least give yourself the chance to find out.
|
|
|
你如果能够成为一位成功的艺术家,那最好;要是你不能的话,就到你爸爸的公司里作事,但是最起码你要给你自己找些机会。 |
|
|
|