|
Bring notebook and pencil case to class everyday.
|
|
|
每天上课带笔记本及铅笔盒。 |
|
Bring out with you every living thing that is with you of all flesh-birds and cattle and every creeping thing that creeps upon the earth-that they may swarm on the earth and be fruitful and multiply upon the earth.
|
|
|
17在你那里凡有血肉的活物,就是飞鸟、牲畜、和一切爬在地上的爬物,都要带出来,叫牠们在地上孳生,繁衍增多。 |
|
Bring out your floral china or white ironstone, set up a collection of pitchers or glass, and include plants and picture frames as well.
|
|
|
拿出你有鲜花图案的瓷器或白色的铁石,摆上一系列的大水罐或玻璃瓶,别忘了植物和相框。 |
|
Bring seasoning mix to the boil. Add chicken wings, turn to low heat and cook for about 10 minutes until done.
|
|
|
制法:1.将调味料煮沸,加入鸡中翼转慢火煮约10分钟至熟。 |
|
Bring some chalk for me.
|
|
|
给我拿些粉笔来。 |
|
Bring some soup or porridge to school.
|
|
|
带汤或稀饭到学校。 |
|
Bring some water to boil. Drop 20 wontons one at a time. Simmer, uncovered about 3 minutes until the wonton float. Wrap and freeze remaining.
|
|
|
锅中入水烧开,轻轻放入20个包好的馄饨,煮大约3分钟直到馄饨浮起即可。其它可以包好放到冻柜里保存。 |
|
Bring thank-you notes with your country's flag or a picture of the scenery or a picture of the scenery or a national monument, Your thank you notes will be appreciated by Rotarians who take you places, and they are a nice souvenir to remind them of you an
|
|
|
携带带有本国色彩的谢卡、国旗、风景或明信片,接待社的社友们会很嘉欢你的谢卡,它是个很好的纪念品,因此,会让人想到你和你的国家。 |
|
Bring the Levites to the front of the Tent of Meeting and assemble the whole Israelite community.
|
|
|
10将利未人奉到耶和华面前、以色列人要按手在他们头上。 |
|
Bring the RFISLOC and Yellow Page back to ISO. ISO will then provide you with a Letter of Introduction. The RFISLOC should be kept by ISO.
|
|
|
留学生部根据留学生的《登记表》和“黄页”为其开具办理外国人居留证件的函信,并保存《登记表》。 |
|
Bring the RFISLOC and Yellow Page back to OISA. OISA will then provide you with a Letter of Introduction. The RFISLOC should be kept by OISA.
|
|
|
外国留学生部根据留学生的《登记表》和黄页为其开具办理外国人居留证件的函信,并保存《登记表》. |