|
The two children had to go halves on the last piece of cake.
|
|
|
两个孩子只好平分最后一块糕点。 |
|
The two children used to bicker about who should do the washing-up.
|
|
|
这两个小孩子过去常为该由谁洗餐具一事而争吵。 |
|
The two children were always bickering over their toys.
|
|
|
那两个小孩总是为了玩具吵架。 |
|
The two clauses are separated by a comma.
|
|
|
这两个分句由一个逗号分开。 |
|
The two cloned litters were borne by different surrogate sows, and the dissimilarities are even more pronounced between the litters.
|
|
|
他推测,子宫内的环境可能扮演一角,因为这两批复制产生的仔猪是由不同的代孕母猪所生,而来自不同胎的猪仔,差异还要更为显著。 |
|
The two clouds of oppositely charged particles are then superimposed by adjusting electrical fields in a cylindrical mixing traplined with detectors.
|
|
|
相对的充满粒子的二团云然后在与探测器相连的圆筒形“混合线圈”中受电场调整为分层。 |
|
The two clubs are expected to make a series of transfers between them in the coming weeks.
|
|
|
两个俱乐部希望在接下来的几周有一系列的转会举动。 |
|
The two clubs are expected to reach an agreement on a transfer fee over the weekend, with Kalou set to sign a four or five-year contract at Stamford Bridge.
|
|
|
这两家俱乐部都希望在下周能在转会费上达成协定,卡鲁可能希望在斯坦福桥获得一份4-5年的合约。 |
|
The two clubs have agreed terms on the transfer, with only minor details needing to be finalised.
|
|
|
两家俱乐部已经就转会大体达成一致,仅仅有一些细节有待完善. |
|
The two clubs have finally reached an agreement: the Brazilian, who is desepratley wanted by Mancini, will arrive in Milan in exchange of the other half of Pandev, 3 million euros and a loan of a player (Karagounis, or Coco).
|
|
|
两家俱乐部已经达成最终协议:曼奇尼十分想得到的巴西人,将抵达米兰换来潘德夫的另外一半所有权加上300万欧元和租借卡拉贡内斯或者科科中的一个。 |
|
The two clubs meet on Saturday lunchtime and victory for United at the City of Manchester stadium would put them on the brink of winning the title.
|
|
|
这两只球队将在周六午餐时间相逢,如果曼联取胜,那么他们将向联赛冠军迈出最坚实的一步。 |