|
The jasmine sighed, Alas,and dropped to the ground. |
中文意思: 茉莉花叹息了一声,落在地上了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The jar must be well sealed.
|
|
|
这个罐子得封严实了. |
|
The jargon of a particular group; cant.
|
|
|
黑话,行话某一特殊团体的行话;黑话 |
|
The jasmine knows the sun to be her brother in the heaven.
|
|
|
茉莉花知道太阳是她天上的兄弟。 |
|
The jasmine sighed, Alas, and dropped to the ground.
|
|
|
茉莉花叹息了一声,落在地上了。 |
|
The jasmine sighed, Alas,and dro ed to the ground.
|
|
|
茉莉花叹息了一声,落在地上了。 |
|
The jasmine sighed, Alas,and dropped to the ground.
|
|
|
茉莉花叹息了一声,落在地上了。 |
|
The jasmine sighed,Alas,and dropped to the groud.
|
|
|
茉莉花“唉”地叹息一声,便飘落在地。 |
|
The jasmine wreath that you wove me thrills to my heart like praise.
|
|
|
你给我编的茉莉花环使我心震颤,像是受了赞扬。 |
|
The jaundice chip was designed as a five-in-onegene chip to screen mutations (a permanent change in the DNA sequence that makes up a gene) in five genes using only one milliliter, or less than a half of a teaspoon, of blood.
|
|
|
这种黄疸芯片设计为一种“五合一”基因芯片,用于筛查五种基因的突变(构成基因的DNA序列的永久性改变),只需一毫升或者不到半茶匙血液。 |
|
The jaw was aggressive, brutal, heavy.
|
|
|
下腭带有挑衅意味、野蛮并且粗壮。 |
|
The jazz band gave out with quick rhythms.
|
|
|
爵士乐队狂热地奏出了快速的旋律。 |
|
|
|