|
The girl was taken to the place where Nicholas usually had rendezvous with women, and there he spent more than an hour with her.
|
|
|
女童被送到地方尼古拉通常会聚女而他花了一个多小时与她. |
|
The girl was terrified out of her wits.
|
|
|
那女孩吓得魂不附体。 |
|
The girl was very beautiful; and she became the king's nurse and served him, but the king did not cohabit with her.
|
|
|
王上1:4这童女极其美貌、他奉养王、伺候王、王却没有与他亲近。 |
|
The girl watched delightedly at the bird's enjoyment.
|
|
|
看到鸟儿快乐的样子,女孩很高兴。 |
|
The girl went into a coma after the car accident three months ago, and has not woken up yet.
|
|
|
3个月前,汽车出事故以后,这个姑娘就昏迷过去了,至今还没有苏醒过来。 |
|
The girl went over the room quickly with a duster.
|
|
|
女孩用掸帚很快地把房间清理了一下。 |
|
The girl went souse into the water.
|
|
|
这女孩扑通地跳到水里去了。 |
|
The girl went to the museum by a surrey.
|
|
|
那个女孩坐着一辆四轮双座轻便马车去博物馆了。 |
|
The girl wept over her sad fate.
|
|
|
那女孩为自己悲惨的命运而哭泣。 |
|
The girl wheedled a pound out of her father.
|
|
|
这姑娘从父亲那里骗取了一个英镑。 |
|
The girl who ever between life and death already grew into know a thing or two,she know death is an easy thing (how wisfully she ever was attached to life)..Human come to here just for being alive ,for how to live better,if just for death ,why came for th
|
|
|
一个曾经在生死线上挣扎的女儿终于长大了.她懂得死是件容易的事(她曾经对生是多么的依恋).人来到这世界是为了活着,为了怎么样才能够更好的活着,如果生来就是为了死何苦走这一遭呢? |