|
In the U.S. the right of legislation belongs to the Congress.
|
|
|
美国的立法权属于国会. |
|
In the U.S., Cuban exiles in Miami (Florida) are celebrating the news of the Cuban president's illness by dancing in the streets of the city's Little Havana neighborhood.
|
|
|
在美国,佛罗里达州迈阿密的古巴流亡者在被称为小哈瓦那的社区街头跳舞,庆祝古巴总统患病的消息。 |
|
In the U.S., half of all deaths in any given year—some 1.2 million—are related to tobacco, alcohol, poor diet and lack of exercise.
|
|
|
以美国而言,每年死亡人数当中,半数(约120万人)的死因与香菸、酒精、不良饮食以及缺乏运动有关。 |
|
In the U.S., in 1907 Ana Jarvis, from Philadelphia, began a campaign to establish a national Mother's Day.
|
|
|
在美国,1907年有一个来自费城的叫阿纳·贾维斯的人,发起了一场建立全国的母亲节的运动。 |
|
In the U.S., in 1908 Ana Jarvis, from Grafton, West Virginia, began a campaign to establish a national Mother's Day.
|
|
|
在美国,在1908年,来自西弗吉尼亚州格拉夫顿市安娜·贾维斯开始从事活动,以确立一个全国范围的母亲节。 |
|
In the U.S., though, the practice bears a stigma of inbreeding just this side of incest.
|
|
|
然而在美国,同宗结亲的做法仍带有近亲繁殖的耻辱,并有乱伦之嫌。 |
|
In the U.S., widespread use of magnetic-stripe credit cards, bank cards and identification cards left consumers with little need for smart cards.
|
|
|
在美国,磁条信用卡、金融卡和识别卡的使用相当广泛,消费者对智慧卡的需求一向很低。 |
|
In the UK 14% of the working population - 3.6m - work more than 48 hours a week.
|
|
|
在英国,14%的就业人口,也就是大约360万人口,每周的工作时间超过48小时。 |
|
In the UK a contract usually lasts for 12 months and you have to pay every month for a year no matter if you don't use the phone.
|
|
|
为什么在英国,有些人是和电话公司签的合同,有些人用的是手机充值卡呢? |
|
In the UK, almost all the money raised is going to Comic Relief (UK). Is the same thing happening in other countries, where Comic Relief is not so well known?
|
|
|
问:这本书在英国几乎所有的收益都会转给英国的喜剧基金会。在其他国家,喜剧基金会影响不是那么大的地方也是捐给善结构吗? |
|
In the UK, the number of triplet births plummeted from 2001 after the HFEA imposed a limit of two embryos for most women, but the twin birth rate has remained high, which is why the expert group is calling for further action.
|
|
|
在英国,自从2001年HFEA限制多数妇女只能一次移植2个胚胎以后,三胞胎出生人数直线下降,但双胞胎的出生率仍高居不下,这便是专家组呼吁采取进一步行动的原因了。 |