您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Experience is the mistress of fools.
中文意思:
经验是蠢货的主妇。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Experience is a revelation in the light of which we renounce our errors of youth for those of age. 经验可以看成是一种公开表示谴责自己年青时犯的错,以为老年解套.
Experience is a school from which you can never graduate. 经验是一所毕业不了的学校。
Experience is just the practical application of knowledge. 经验只不过是是知识的实际应用罢了。
Experience is the best teacher. 经验是最好的教师。
Experience is the extract of suffering. [经验是由痛苦中粹取出来的。
Experience is the mistress of fools. 经验是蠢货的主妇。
Experience is the mother of wisdom. (经验是智慧之母。)
Experience is the only teacher , and we got his lesson indifferently in any school . 经验是惟一的老师,我们在任何学校里都无差别地得到它的教训。
Experience is their preparation for giving advice. 经验为她们进行咨询作了准备。
Experience is what counts to get your car ahead of the others. 经验是让你领先的最有价值的东西!
Experience keeps no school, she teaches her pupils singly. 只有亲身经历才是经验。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1