|
We faithfully express our desire to corporate with domestic and foreign partners , create the more resplendence tomorrow.
|
|
|
真诚的希望同国内外各新老客户同谋发展,创造您我更加辉煌的明天! |
|
We faithfully hope you could guarentee the delivery for shipment in time.
|
|
|
我们真诚的希望你可以保证出货时间的及时。 |
|
We faltered up the slippery stone stairs in the heavy rain.
|
|
|
大雨中,我们摇摇晃晃地走上湿滑的石阶。 |
|
We fanned the fire to make it burn brighter.
|
|
|
我们把炉火扇得更旺。 |
|
We favor a sporting solution of the problem.
|
|
|
我们赞成堂堂正正解决这个问题。 |
|
We fear the military might of the enemy.
|
|
|
我们惧怕敌人强大的军事力量. |
|
We fear the unknowns, so we reduce to terms that are most familiar to us, whether that's a folk tale, a disease, or... a conspiracy.
|
|
|
我们畏惧不可知,于是就把它们转为我们最熟悉的用语,不论是民间传说、疾病……或是阴谋。 |
|
We fed the birds yesterday.
|
|
|
我们昨天喂了鸟。 |
|
We feed our dogs on fresh meat.
|
|
|
我们用新鲜的肉喂狗。 |
|
We feed the birds every day.
|
|
|
我们每天给鸟喂食。 |
|
We feel confident that our experience and local knowledge will enable us to give you entire satisfaction, whenever you may require our services.
|
|
|
我们自信,基于我们的经验与熟悉本地,如蒙惠顾必能获得您的满意。 |