|
The impasse over legislation on the Iraq war leaves both the Democrats and the Republicans in an uncomfortable political position.
|
|
|
僵局关于立法在伊拉克战争上在一个不舒服的政治位置中离开民主党和共和党员。 |
|
The impassioned speech by the leftist leader came a day after Bush and Iranian President Mahmoud Ahmadinejad sparred over Tehran\'s disputed nuclear program but managed to avoid a personal encounter.
|
|
|
这位左翼领导人的激情演讲发生在布什和伊朗总统内贾德因为伊朗受争议的核计划争吵后的第二天,布什和内贾德都极力避免迎面相遇。 |
|
The impeachment of president nix-on give the news media a roman holiday.
|
|
|
尼克松总统遭弹劾给新闻界一个看热闹的机会。 |
|
The impeachment power of congress is the masterpiece of the framers of the Constitution who borrowed from the British impeachment system and colonial impeachment experiences.
|
|
|
美国国会的弹劾权是美国宪法制定者对英国弹劾制度和北美殖民地弹劾实践予以继承和发展的産物。 |
|
The impeachment practices of more than two centuries have incorporated rich contents and great vitality into the impeachment power of congress, demonstrated its historical significance, and revealed its defects as well.
|
|
|
美国二百多年来的弹劾实践赋予了弹劾权丰富的内涵,显示了其重要的历史作用,同时也暴露了其弊端和局限性。 |
|
The impeachment process may be triggered by non-members, for example: when the Judicial Conference of the United States suggests a federal judge be impeached; an Special Prosecutor advises the House of information which he or she believes constitutes grou
|
|
|
弹劾案亦可由非众议员所发动,举例来说:美国大法官会议可建议对联邦法官进行弹劾;特别检察官通知众议院有关弹劾罪行的资讯;总统的谘文可建议弹劾;各州政府其所属地之立法机构或大陪审团的指控亦可建议弹劾;人民或人民团体的请愿也可建议弹劾。 |
|
The imperative for Singapore to maintain its pre-eminence as an international trading and financial centre.
|
|
|
新加坡保持国际贸易与金融中心的卓越地位是绝对必要的。 |
|
The imperfect are destined to continual rebirth in a world of material bodies.
|
|
|
不完美一定会在这个物质身体的世界里持续不断地轮回。 |
|
The imperfect credit system has to be the important restriction factor that affected the economical development and the market advancement in our country.
|
|
|
摘要不完善的信用制度已经成为影响我国经济发展和市场化进程的重要制约因素。 |
|
The imperfect state-local dual public finance system has been carried out for more than a decade, while its negative effects become increasingly obvious and impede the economic development and social stability.
|
|
|
摘要不完善的分税制财政体制经过十多年的运行,其负面影响日渐突出,已经影响到经济发展和社会稳定。 |
|
The imperfect subjunctive implies that the time of the subordinate clause is going on at the same time as the main verb.
|
|
|
假设语气未完成式动词意谓附属子句动作发生的时间和主要子句动作发生的时间相同,亦即是附属子句的动作和主要子句的动作同时发生。 |