您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Zead: It cannot be. No, that is not possible... I must make haste to complete the final touches. I beg your leave. Adieu.
中文意思:
塞:这不可能。不,这不会发生...我必须赶快完成最后一件事。请容我离去,再会!(西班牙语吗?


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Ze Yongming's poetic style has got more dramatic since his return from America in 1992. 摘要1992年从美国回来后,翟永明诗风发生了很大转变,由原来的“普拉斯”式变为“戏剧化”。
Zead: Ah, I'm pleased to see you are unharmed. 塞:啊,我很高兴看到你安然无恙。
Zead: Do not go beyond your bounds! You mustn't speak nor act upon matters related to fate. You had better refrain from saying anything unsuitable. 塞:别超出你的界限!你不能用任何的言行干涉命运。你不能再说那些不合适的话了。
Zead: He is the one protecting the curse. Ergo, he is an impediment to me... and to all those who abide in this land. 塞:他是要保护维持诅咒的人,所以,他对我来说是个妨碍,对这片大地上所有忍受痛苦的人也是一样。
Zead: I am merely lending assistance to one who is seeking what he already desires. It is the same with the curse. 塞:我只是援助一个人使他得以达成他已经存在多时的欲望。这和诅咒是一样的。
Zead: It cannot be. No, that is not possible... I must make haste to complete the final touches. I beg your leave. Adieu. 塞:这不可能。不,这不会发生...我必须赶快完成最后一件事。请容我离去,再会!(西班牙语吗?
Zead: Saint Germain, you say? Did you meet him in the clock tower? 塞:你说圣.日尔曼?你在钟楼顶上见过他了?
Zead: The one you seek fled toward the chapel on the other side of the mountain. He made his escape through the back of the castle. 塞:您要寻找的人朝着山脉另一面的教堂方向去了,他从城堡的后面逃走的。
Zead: This discourse is at an end. I cannot have you interfering any longer. 塞:这场讨论到此为止。我不能再让你扰乱这一切了。(几砍未中!死神这么笨吗?
Zead: Well, well, devil forging, isn't it? Never seen that before. Quite impressive. It's enough to make the blood run cold. 塞德:哎呀,哎呀,炼魔术,不是吗?从未见过,真是令人印象深刻,叹为观止。简直让人的血液变得冰冷(可能是英语的修辞)。
Zeal is its own excuse. 热忱是它本身的理由。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1