|
Pregnant women can safely drink coffee as caffeine does not affect their unborn baby, according to a new study.
|
|
|
一项最新研究显示,孕妇可以放心的喝咖啡了,因为咖啡因不会对胎儿产生影响。 |
|
Pregnant women for over seven months, shall not take royal jelly, they shall take queen bee placenta.
|
|
|
怀孕七个月以上的孕妇,不宜服用蜂王浆。改服“蜂王胎宝”。 |
|
Pregnant women or one who is taking medicine has to seek doctor's permission in advance of using the sauna.
|
|
|
孕妇或服食药物人士必须征得医生同意后,方可使用。 |
|
Pregnant women should not be treated with interferon.
|
|
|
孕妇不应使用干扰素治疗。 |
|
Pregnant women who experience stress in the first few weeks of pregnancy appear to have an increased risk of miscarriage, according to findings from a small study of women in Guatemala.
|
|
|
美国科学家最近研究发现,如果孕妇在开始怀孕的最初几周里承受过精神压力,那么她们出现流产的风险似乎比别人要更高一些。 |
|
Pregnant women, heart patients, and anyone with a stomach ulcer are usually advised to avoid it.
|
|
|
通常建议孕妇,心脏病患者和胃溃疡患者不要喝咖啡。 |
|
Pregnant!
|
|
|
怀孕啦! |
|
Prehaps a trip to the local grade school front lawn when all the children are pouring out.
|
|
|
或许可以带他去当地的小学前面的草坪,在所有的学生倾泻而出的时候。 |
|
Preheat an oven to 180C/350F. Shif the flour, baking powder and pudding powder(of milk powder if used).
|
|
|
预热烤箱到180C.把面粉,烤粉,和布丁粉或是奶粉混合过筛备用。 |
|
Preheat an oven to 200C/400F. Prepare a baking tin with 11-12 paper liner or simply grease with butter.
|
|
|
烤箱预热到200C/400F。准备11-12个麦芬模,放上麦芬纸杯或是抹油备用。 |
|
Preheat an oven to 425°F. Brush an 8 1?2-inch tapas pan with 2 Tbs. of the clarified butter.
|
|
|
把烤箱预热到425华氏度,在81/2英寸的西班牙式小铁锅上刷2汤匙的溶解黄油. |