|
Once it gets enough money for beer it buys a can and relies on the kindness of its fellow patrons to put the can in its hands.
|
|
|
一旦它得到足够的钱,它就买上一罐啤酒并依靠店主的仁慈把啤酒罐放进它的手中。 |
|
Once it has rolled out its e-commerce development plan and improved its credit system and logistics, this should increase online trust.
|
|
|
在铺开电子商务发展计划,规范和改善信用交易体系和物流体系后,就能够增强网上信任和安全。 |
|
Once it is decided, no change shall be made arbitrarily.
|
|
|
但一经确定,不得随意变动。 |
|
Once it is fully operational later this year, it will contain 19 trillion liters of water, equivalent to one-fifth of the fresh water consumed each year in the U.S.
|
|
|
一旦该水库于今年晚些时候全面投入运转,所容纳的水量将达19万亿公升,相当于美国全年淡水消耗量的五分之一。 |
|
Once it starts, the collapse cannot be stopped by any physical force, and a black hole is created.
|
|
|
一旦它开始,任何物理力量阻止不了坍塌,而一个黑洞就诞生了。 |
|
Once it's on, the FAC calls Copy, laser onat which point the aircraft attempts to acquire the target.
|
|
|
一旦打开,前沿空中管制官将呼叫“收到,激光打开”,锁定要求飞机攻击的目标。 |
|
Once it's started and you hit the first of the three days, you'll literally go into a state of hibernation within yourself.
|
|
|
一旦它被开始而且你面临三天中的的第一天,你将实际地进入你自己内边的冬眠状态。 |
|
Once its over... the main pulling hunter counts to 45 secs again, for when he is supposed to pull again.
|
|
|
生命吸取结束之后,主拉的猎人再次计算45秒,为下一次拉怪做准备。 |
|
Once learning stops, vegetation sets in.
|
|
|
一旦学习停止,单调贫乏的生活就开始了。 |
|
Once let the acquisitive instinct burgeon, and there were ruggedly individual forces only too ready to make it come to full and monstrous blossom.
|
|
|
一旦占有的本能滋生,强大的个人力量就会迫不及待地使它开出巨大的花朵。 |
|
Once light and fence is bumped and damaged, the light can be shut off power automatically and untouched light can remain working.
|
|
|
一旦因素外撞坏灯具和护栏被撞,灯自动断电,而未被撞击灯具仍然继续工作。 |