|
It reached North America in the sixties and we experienced the Civil Rights movements - one pacifist (Dr King) and one more revolutionary (Malcolm X and the Panthers).
|
|
|
它在六十年代进入北美洲,我们经历了民权运动——一种和平主义(马丁路德金博士),还有更加革命性的(马尔科姆X和黑豹)。 |
|
It reached its acme of perfection.
|
|
|
它到达完美的最高点。 |
|
It reaches 18 feet tall and is from a tree farm in Pennsylvania.
|
|
|
树高18英尺,是从宾西法尼亚州一家农场得来的。 |
|
It reaches a conclusion that the lower reaches of Yangtze River did play an important role in Chinese civilization, whose unique pattern differed tremendously from other regions of the country.
|
|
|
认为长江下游在整个中国历史文化进程乃至文明起源过程中,曾扮演过不同于其它地区的重要角色并有自身发展模式,为现代和未来的可持续发展提供了历史镜鉴。 |
|
It reaches a wide range of managers and engineers operating in the forefront of design, product development, manufacturing and purchasing.
|
|
|
它向中国电子业界的技术决策者、生产设计工程师提供国内外全面及时的电子技术、产品、市场等方面的信息。 |
|
It reacted to the GM announcement by announcing a heatstroke sensor of its own.
|
|
|
作为对通用汽车公司的宣布作出的回应,福特推出了自己的防中暑传感器。 |
|
It really bothers him when people use four-letter words.
|
|
|
那确实困扰他,当人们用低俗的字眼。 |
|
It really bugs her when he turns up the T.V. so loud.
|
|
|
当他电视开那么大声时,确实令她很生气。 |
|
It really bugs her when people talk to her while she's working.
|
|
|
她在工作时,别人对她讲话,确实令她很生气。 |
|
It really bugs her when she can't remember things.
|
|
|
当她记不起事情时,确实令她很生气。 |
|
It really bugs her when she makes simple mistakes.
|
|
|
她犯了简单的错误时,确实令她很生气。 |