|
Lily: Glad to meet you! To tell the truth, I have never heard about C Star.
|
|
|
很高兴见到你!老实说,我从来没听说过C星球。 |
|
Lily: Happy New Year and welcome to On the Town from BBC Learning English. I'm Lily. Have you ever heard about the New Year's Day Parade in London?
|
|
|
今天我要为大家献上一份新年特别礼物,这就是伦敦庆元旦大游行现场报道. |
|
Lily: He was brave enough but lack of strategic planning.
|
|
|
他英勇果敢有余,但用兵计谋不足。 |
|
Lily: How do the kids celebrate it?
|
|
|
孩子们是怎么过这个节的呢? |
|
Lily: I like the red sofa. Aachoo!
|
|
|
莉莉:我喜欢红色的沙发。啊嚏! |
|
Lily: I think religion comforts people's hearts.
|
|
|
我觉得宗教安慰人的心灵。 |
|
Lily: My head is screaming ‘Get a grip girl!
|
|
|
莉莉:我的头脑在大叫着“丫头,别沉浸其中!” |
|
Lily: Richard, for my mother's birthday, I think we should take her to a fancy restaurant for dinner.
|
|
|
莉莉:理查,我妈生日那天,我想我们应该要带她去一间高级餐厅吃晚饭。 |
|
Lily: That's very true. Let's finish with a clip from Claire. She said that the sea has been an important way in which Britain has defined itself.
|
|
|
大海确实是英国国家和民族一个必不可少的组成部分。很高兴今天带着大家共同分享了这一次旅程,我们下次节目再见啦! |
|
Lily: The Barbican is a huge building with a concert hall, two theatres, three cinemas, two art galleries, a conservatory and a public library.
|
|
|
这个艺术中心是一组庞大的建筑群。其中包括一个音乐厅、两个剧院、三个电影院、两个艺术画廊、一所艺术学院以及一个公共图书馆。 |
|
Lily: The British Museum specialises more in antiques and archaeology.
|
|
|
大英博物馆更侧重于文物和考古。 |