|
Vieri's future at Inter has been the subject of intense speculation for a number of months now, with Premiership moneybags Chelsea believed to be keen on bringing the striker to England.
|
|
|
在最近几个月中,有关维耶里在国米未来的各种猜测铺天盖地,曾一度传闻英超巨头切尔西有意将他带到英超。 |
|
Vieri, most important thing: How are you?
|
|
|
先问一下,你的伤如何了? |
|
Viet Nam has played an active and effective role in many regional organizations such as ASEAN, APEC, ASEM and is negotiating for an early accession to the WTO.
|
|
|
越南已经在许多地区性组织中扮演积极有益的角色,例如东盟,亚太经合组织,亚欧会议,并且正在为尽早加入世界贸易组织而谈判。 |
|
Viet Nam's active role in the UN is recognized and highly valued by many countries, thus serving as the solid ground for Viet Nam's candidacy for a non-permanent member of the UN Security Council in the 2008-2009 term.
|
|
|
越南在联合国的积极角色得到了很多国家的认可和好评,这些都是越南候选联合国安理会2008-2009任期非常任理事国成员的坚实基础。 |
|
Viet Nam's contributions to international organizations and forums have helped raise its position and prestige in the international arena.
|
|
|
越南对国家组织和论坛的贡献已为提升自身在国际舞台的地位和影响力发挥了作用。 |
|
Vietnam War: National Security Council members agree to recommend that US President Lyndon B. Johnson adopt a plan for a two-stage escalation of bombing in North Vietnam.
|
|
|
1964年,越南战争:国家安全委员会的成员同意建议美国总统林德B·约翰逊接受对北越分两阶段进行的、增加轰炸投弹的计划。 |
|
Vietnam War: Newly sworn in US President Lyndon B. Johnson confirms that the United States intends to continue supporting South Vietnam militarily and economically.
|
|
|
1963年,越南战争:刚刚宣誓就位的美国总统林德B·约翰逊证实美国计划继续对南越提供武力和经济上的支持。 |
|
Vietnam War: US President Lyndon B. Johnson and his top-ranking advisers meet to discuss plans to bomb North Vietnam.
|
|
|
1964年的越南战争:美国总统林德B·约翰逊与他的最高顾问会见讨论对北越进行轰炸的计划。 |
|
Vietnam War: US and South Vietnamese forces engage Viet Cong troops in the Mekong Delta.
|
|
|
1967年的越南战争中:美国和南越的军人,与越共军队在湄公河的三角州交战。 |
|
Vietnam War: White House Press Secretary Ron Ziegler tells the press that there will be no more public announcements concerning American troop withdrawals from Vietnam due to the fact that troop levels are now down to 27,000.
|
|
|
1972年的越南战争:白宫新闻秘书让·齐格勒告知媒体基于在越的美军人数已减至2万7千人的事实,今后不会再有关于美军从越南撤军的公告。 |
|
Vietnam also has reported recent cases of blue ear decease (disease).
|
|
|
越南也报告说最近发现蓝耳猪的病例。 |