|
However, when memory loss and impaired thought processing affect daily life and activities, such as getting dressed and communicating, dementia may be the cause. |
中文意思: 然而,当记忆力丧失且失去了思考能力并影响到日常生活,诸如穿衣服和谈话这样的活动时,那么痴呆症可能就是病因所在了。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
However, when advertising people have to face the account sales numbers everyday, the art would be despiritualized.
|
|
|
然而,当广告人每天都要接受销售数字的检验时,艺术难免会被世俗化。 |
|
However, when an attacking player is in possession, he is, unless on a quick break, likely to be surrounded by team mates who are all operating in a small zone of the pitch.
|
|
|
然而,当进攻球员在控球时,除非是快速突破,他很可能被球场上一个小区域内活动的队友们所包围。 |
|
However, when analyzing AC circuit, it is important to consider the magnitude as well as the direction of phasor quantities.
|
|
|
不过,在分析交流电路时,重要的是不仅要考虑相量的幅值,还要考虑相量的方向。 |
|
However, when he offers to sell his share, the other co-owners shall have a right of pre-emption if all other conditions are equal.
|
|
|
但在出售时,其他共有人在同等条件下,有优先购买的权利。 |
|
However, when it's in a state of possession by our insecurities, when it's in the grip of our history, it becomes neurotic, so to speak—it gets in the way.
|
|
|
但是,当它处于被我们内在不安全感占据的状态时,当它被我们的历史所统治时,它变的神经质,所以可以这样说——它妨碍了我们。 |
|
However, when memory loss and impaired thought processing affect daily life and activities, such as getting dressed and communicating, dementia may be the cause.
|
|
|
然而,当记忆力丧失且失去了思考能力并影响到日常生活,诸如穿衣服和谈话这样的活动时,那么痴呆症可能就是病因所在了。 |
|
However, when personal injury fact appears, concerning with many privities, the interpretation above failed to figure out the conflicts of various privities and to embody the fairness principle of bottom line of the social life and the principle of fault
|
|
|
然而,当一个受损害事实出现而触及多个法律关系时,该《解释》却无法理清各法律关系下救济的冲突、体现社会生活底线的公平原则和过错责任原则。 |
|
However, when summer finally does arrive, the British people like nothing more than packing their trunks and swimming costumes and heading for the coast.
|
|
|
然而,当夏季来临时,英国人确只喜欢塞满行囊并带着游泳衣向海滨出发。 |
|
However, when that particular someone displays that particular distasteful streak, you would be able to accept it or even laugh at it.
|
|
|
但是就因为是在他身上找到的习惯,你却能接受,甚至能逗你笑。 |
|
However, when the opportunity arose to come here with a group of writers, I leap at it.
|
|
|
但是,许多机会激发了大批作家到此,我也只有欣然接受了。 |
|
However, when the opportunity arose to come here with a group of writers, I leapt at it.
|
|
|
然而,当有机会陪同一队作家前往时,我欣然接受。 |
|
|
|