|
D67, the club growth rate is up to 100%, from 50 Clubs in 2000 to 100 Clubs in 2005.
|
|
|
台湾地区总会之分会总数已从2000年的50个分会,成长百分之百,到达今年2005年的100个分会。 |
|
D: Aha! That\'s it. Now I know what to do. (He runs off.
|
|
|
唐:啊哈!就是这样。现在我知道该怎么做了!(他跑走了。) |
|
D: All right, would you please get undressed now? Let me examine you. Now, swallow, please.
|
|
|
好的,请脱下衣服好吗?我检查一下。现在请做一个吞咽动作。 |
|
D: All the trouble in your throat may be due to a pharyngeal neurasthenia.
|
|
|
您嗓子的不舒服可能是由于咽喉神经官能症引起的。 |
|
D: And if it's not too much of a bother, would you put them in the dryer?
|
|
|
假如不太麻烦的话,可不可以请你把衣服放进烘干机? |
|
D: Any other complaints? How is your appetite?
|
|
|
还有其他的不舒服吗?你的食欲怎样? |
|
D: Anyway the opening is scored so that it pushes in easily but doesn't detach itself.
|
|
|
不管怎样开口有刻痕,拉开很容易,但拉环会脱离罐子。 |
|
D: Are your bowels regular? Have you observed your stools?
|
|
|
你大便正常吗?你注意过你的粪便吗? |
|
D: As for non-drug therapy, there are acupuncture and moxibustion, massage, and cupping.
|
|
|
病人:关于针灸和按摩,我略知一二。拔火罐是怎么回事? |
|
D: As for non-drug therapy,there are [u]acupuncture [/u]and [u]moxibustion[/u], [u]massage[/u], [u]cupping[/u].
|
|
|
病人:关于针灸和按摩,我略知一二.拔火罐是怎么回事? |
|
D: As for non-drug therapy,there are acupuncture and moxibustion, massage, cupping.
|
|
|
病人:关于针灸和按摩,我略知一二.拔火罐是怎么回事? |