|
Then the maids came near with their children, and they bowed down.
|
|
|
创33:6于是两个使女和他们的孩子前来下拜。 |
|
Then the main results in robust fault-tolerant control of nonlinear systems are introduced in two classes: passive and active; about passive method, the emphasis is on reliable control; the active method usually needs resolving three tasks: fault diagnosi
|
|
|
然后分被动式和主动式介绍了非线性系统鲁棒容错控制的研究现状;被动容错控制方面,主要介绍了可靠控制方法;主动容错控制通常需要解决三个问题:诊断、控制以及二者的综合,本文按照这个划分对主动式的研究现状进行了总结。 |
|
Then the make-believe becomes a reality. You posses the secret of peace of mind, and can forget yourself in being of service to others.
|
|
|
于是原本的假快乐就变成了真快乐.你拥有心灵平静的秘诀而能忘情于服务他人. |
|
Then the man arose to go, but his father-in-law urged him so that he spent the night there again.
|
|
|
士19:7那人起来要走、他岳父强留他、他又住了一宿。 |
|
Then the man began to sob and walked away.
|
|
|
那个人开始抽泣,然后走开了。 |
|
Then the man brought me back to the outer gate of the sanctuary, the one facing east, and it was shut.
|
|
|
2耶和华对我说,这门必须关闭,不可敞开,谁也不可由其中进入。因为耶和华以色列的神已经由其中进入,所以必须关闭。 |
|
Then the man brought me through the entrance at the side of the gate to the sacred rooms facing north, which belonged to the priests, and showed me a place at the western end.
|
|
|
19那带我的,将我从门旁进入之处,领进为祭司预备的圣屋,是朝北的,见后头西边有一块地。 |
|
Then the man brought me to the outer sanctuary and measured the jambs; the width of the jambs was six cubits on each side.
|
|
|
1他带我到殿那里量墙柱,这面厚六肘,那面厚六肘,宽窄与会幕相同。 |
|
Then the man decided to help the butterfly, so he took a pair of scissors and snipped off the remaining bit of the cocoon.
|
|
|
看到这里,老人决定帮助蝴蝶。于是他找出一把剪刀,把茧剩余的部分剪破了。 |
|
Then the man in white looked into Chapman's eyes. He didn't speak, but his message echoed in Chapman's head: Pass it on. I am real.
|
|
|
然后穿白衣的人看著却普曼的双眼.他没有说话,但这段讯息却在却普曼的脑海?堣?断地迴响__将讯息传递下去,我是真实的. |
|
Then the man introduced himself: I'm Zhang Fei and my livelihood is selling wine and slaughtering hogs.
|
|
|
并自报姓名说:我叫张飞,靠卖酒杀猪为生。 |