|
Researchers say this is true of up to thirty percent of American women who develop lung cancer.
|
|
|
研究者声称,超过30%的美国妇女(虽没有吸烟的习惯却也)患上肺癌,这确有其事。 |
|
Researchers speculate that the extra shut-eye may help reduce chronic stress—which has been implicated in heart disease—by giving workers a break from angst-ridden jobs.
|
|
|
研究人员推测,夜间长睡眠之外的小憩能够使工作者在令人焦虑的工作中得以有喘息的机会,从而缓解长时间工作对心脏带来的有害慢性压力。 |
|
Researchers speculate that there may be fiver or six major genes and as many as 30 other genes involved in autism.
|
|
|
研究人员预测可能会有5到6个主要基因和30个这么多的其他基因与孤独症相关。 |
|
Researchers speculated that, with his own private institute in place, Zerhouni would see no need for the federal funding of embryonic stem cell work and had cut a deal with the Bush administration not to try to overturn the ban.
|
|
|
研究人员猜测他既然已经拥有私人的研究机构,也就无需寻求联邦经费来支持胚胎干细胞的研究,甚至与布希政府讲好不会推翻这项禁令。 |
|
Researchers studied hundreds of volunteers, and observed many more kissing in public places, and they found that the way they kissed displayed certain personality traits.
|
|
|
此项研究共有几百名志愿者参加,研究人员对很多在公共场所接吻的人进行了观察,他们发现,一个人的接吻方式可以显现出他(她)的某些性格特点。 |
|
Researchers studying rat and monkey brains found that by placing the sensitive tip of an electrode near a neuron they could pick up the sudden changes in the electric field that occurred when signals coursed through the cell.
|
|
|
研究大鼠与猴子大脑的人员发现,将电极的敏感尖端放在一神经元附近,他们能检测到信号迅速穿过神经元时电场发生的突然变化。 |
|
Researchers suggest that cell phones make drivers more sluggish in perception and reaction.
|
|
|
研究者指出,手机使得驾驶员在感知和反应上变得迟缓。 |
|
Researchers supported by the Biotechnology and Biological Sciences Research Council (BBSRC) think they may have found the answer and their work could lead to new types of insect repellent.
|
|
|
或许你还不明白自己受蚊子“青睐”原因吧,现在科学家就要向你揭开这个谜底了。 |
|
Researchers suspect the decline in male births can be explained, at least in part, by paternal exposure to environmental toxins, such as certain pesticides, heavy metals, solvents or dioxins -- chemical byproducts produced during incineration or the manuf
|
|
|
研究人员怀疑,男孩出生数量的下降一部分是由于父亲与杀虫剂、重金属、溶剂或二恶英等环境中的有毒物质的接触造成的,这些有毒物质是在燃烧或制造其它化学物质过程中所产生的化学副产品。 |
|
Researchers telephoned residents and made negative characterizations, such as “people in your community are lousy drivers.” In separate calls later, the subjects who had been insulted were more likely than others to agree to help a food co-op.
|
|
|
在史蒂尔的实验里,研究人员打电话到民众家里,用「你们社区里的人开车技术都很差劲」这类的负面句子描述对方;在打给好几户人家之后,发现受到屈辱的受试者比其他人更可能同意参加一项食品销售合作。 |
|
Researchers then puffed a solution without the chemical stimuli into the mouse's nose.
|
|
|
接着,研究人员向小鼠鼻内急速喷入一种不含该化学刺激剂的溶液,结果嗅觉神经元只有较小的反应。 |