|
The hangup: He has a no-trade protection and can be a free agent at the end of the year.
|
|
|
难题:他有不可交易条款的保护且在年底成为自由球员。 |
|
The hangup: If they ditched him now, and he went on to be a star elsewhere, they'd regret it.
|
|
|
难题:假如他们现在把他丢弃的话,他可以在任何的地方都是一个明星,他们会后悔的。 |
|
The hangup: No-trade clause, and he would look real weird in a different uniform.
|
|
|
难题:他有不可交易条款,且看他穿别队的制服,真得会觉得很奇怪。 |
|
The haot weather will go on to August.
|
|
|
炎热天气将持续到八月份。 |
|
The hapless milquetoast is wanted for being an alienand he is captured by a band of guerrillas who want to recruit him to their cause.
|
|
|
这个倒霉的懦夫被作为“外星人”通缉,又被一队游击队抓了壮丁。 |
|
The haploid plant produces gametes mitotically and is thus termed the gametophytes while the diploid plant produces spores meiotically and is called the sporophyte.
|
|
|
单倍体植物有丝分裂产生配子体,二倍体减数分裂产生孢子体。 |
|
The haploid pollen cells develop in the tapetal zone from spore mother cells.
|
|
|
单倍体花粉细胞由绒毡层提供营养发育。 |
|
The happiest excitement in life is to be convinced that one is fighting for all one is worth on behalf of some clearly seen and deeply felt good.
|
|
|
生命中的最大幸福就是确信自己在为了某种看得清清楚楚,感受得真真切切的善事而拼命奋斗。 |
|
The happiest exiciment in life is to be convinced that one is fighting for all one is worth on behalf of some clearly and deeply felt good.
|
|
|
生命中最大的幸福就是确信自己在为了某种看得清清楚楚,看得真真切切的善事而拼搏奋斗。 |
|
The happiest man is a man for whom sometimes the fish were biting and sometimes not.
|
|
|
世上最快乐的人,有时是鱼儿上钩,有时是鱼儿不上钩。 |
|
The happiest moment will be when they spare some time to relax in a bar near to their office building.
|
|
|
他们最快乐的时刻莫过于抽出时间在就近的一家酒吧里放松。 |