|
Conformity almost always leads to a deadening of individual creativity and energy.
|
|
|
一致性几乎总是压抑个性化创造和活力。 |
|
Congratulations on a truly spectacular test flight,mission control radioed the crew. Welcome home friends.
|
|
|
任务控制中心通过无线电向机组成员表示祝贺,祝贺你们完成这次真正壮观的试验飞行,欢迎回家,朋友们。” |
|
Congwen Autobiographyis the elaboration of congwen twenty years' life in the 1930s.
|
|
|
摘要《从文自传》是作家沈从文在20世纪30年代对自己20年人生的总结。 |
|
Conjuring Ritual and Ghost-Board Charm: A Reexamination on Ghosty-Spirits Beliefs and Witchcraft-Patterns in Nuosu of the Cold Mountain.Ethnic Arts, 1998-2 issue.
|
|
|
巫术咒仪与鬼板符画──凉山彝族鬼灵信仰与巫祭造型考察,《民族艺术》1998:2. |
|
Connectednesscovers a lot of ground: a feeling of being primarily Chinese, a sense of being most at ease in dealing with life in a (not the) Chinese way, and not least, retaining those useful connections inside China without which careers here are difficu
|
|
|
“联系”所包含的面很广:一种基本上是中国人的感觉,在用一种(而不是唯一的一种)中国方式处事时感到很自在,而不容忽视的是,保持国内的那些有用关系,没有了这些关系是很难在国内发展事业的。 |
|
Consequently, it is much more cumbersome to arrive at an optimal dose for insulin because one needs to test himself,said Dr. Trautmann.
|
|
|
一般胰岛素开始为10单位应用,然后根据患者自测胰岛素热值增加剂量。 |
|
Consider the ravens, for they neither sow nor reap; they have no storeroom nor barn, and yet God feeds them; how much more valuable you are than the birds!
|
|
|
路12:24你想乌鸦、也不种、也不收.又没有仓、又没有库、神尚且养活他.你们比飞鸟是何等的贵重呢。 |
|
Construction of labswas added in Science Reaecrhcolumm. International cooperationsand domestics cooperationsare merged toAcademic communications and cooperations.
|
|
|
在“教学”-“热学”中增加了英语教学课件和习题答案.在“教学”-“激光物理与器件”中增加了2003级研究生的作业. |
|
Consumer attention would be diverted to the face if there were one,said Matsui, the designer, noting he wanted customers to focus on the clothes or jewelry the mannequin wears.
|
|
|
设计者松井先生说“如果有脸孔的话会转移顾客的吸引力”,他不希望客户专注在机器人所穿的衣服或珠宝上. |
|
Consumerism as a term is no longer seen as a bad word and the acquisition of material things is no longer seen as going against Indian traits.
|
|
|
“消费主义作为一个术语已经不再是一个坏词眼,获取物质也不再认为是与印度特征背道而驰的。” |
|
Consumers tend to take a vested interest in their skincare regime in their 30s and 40s and at this life stage have more disposable income to invest in beauty extras,Patrick Dodd, president of AC Nielsen Europe said.
|
|
|
AC尼尔森集团欧洲区总监帕特里克·多德说:“30岁至40岁之间的消费者对护肤很感兴趣,在这个年龄段,他们有更多的可支配收入花在高级美容产品上。” |