|
Japanese brides:Sorry, if having some bad service, I beg your pardon.
|
|
|
日本新娘:“对不起,服侍不好的地方,请多原谅。” |
|
Japanese cars have flooded the American market.
|
|
|
日本汽车已充斥美国市场。 |
|
Japanese differs greatly from French in pronunciation.
|
|
|
日语发音和法语大不相同。 |
|
Japanese do the same even now.
|
|
|
日本人与中国人一样,甚至现在还是那样。 |
|
Japanese don't use as much gesture as Europeans.
|
|
|
日本人使用手势没有欧美人那样多。 |
|
Japanese economic supremacy not long ago went unquestioned, backed as it was by Japan's defence alliance with America.
|
|
|
不久前,有日美防御联盟的支持,日本的经济霸主地位无人能撼。 |
|
Japanese electronics firms all have operations in China, for example, but mostly for low-end assembly work rather than high-end production.
|
|
|
例如,日本电子公司在中国都有机构,但是大部分都是低端的工作,基本没有高端的产品。 |
|
Japanese electronics maker Hitachi Ltd. said Thursday itwillclose a factory in Mexico and shed about 4,400 jobs as part ofaglobal overhaul of its slumping hard disk drive business.
|
|
|
日本日立公司昨日宣布,由于全球硬盘市场产量过剩,该公司将关闭其位于墨西哥的硬盘部件工厂,并裁员4400多人。 |
|
Japanese electronics maker Toshiba employees displayed the company's new refrigerator, the GR-W45S, at the company's headquarters.
|
|
|
日本电子产品制造商东芝公司职员展示公司的新的冰箱,这台GR-W45S,在公司总部里头。 |
|
Japanese envoy Yoshiki Mine says to normalize relations, he is prepared to sincerely discuss ways Japan can atone for its colonization of the Korean peninsula from 1910 to 1945.
|
|
|
日本特使美根庆树说,为了争取两国关系正常化,他已经准备好真诚地讨论日本为1910年到1945年期间朝鲜半岛殖民统治做出赔偿的方式。 |
|
Japanese felt that grandeur architecture did not fit well with its culture.
|
|
|
日本人认为宏大的建筑不符合它的文化。 |