|
In case we receive substandard goods we will return them back leading to interruption of our business.
|
|
|
万一我们收到了不合格的货物,我们将把他们退回并结束我们的贸易关系。 |
|
In case where the authorisation or registration refers to a herbal medicinal product for which a monograph has been established under this Directive, it should be recognised, unless there are major objections of public health.
|
|
|
对于依照本指令下已建立的专论进行授权和注册的草药品,应当认可,除非招到公众健康的极力反对。 |
|
In case where the offender is deaf and dumb or blind the penalty may be lighter or be mitigated or remitted.
|
|
|
聋哑人或者盲人犯罪,可以从轻,减轻或者免除处罚。 |
|
In case where violation of requirements in the consent document for planning affects flood control but remedies can be taken, the violator shall be ordered to take remedies within a time limit and may be concurrently fined not less than RMB 10, 000 yuan a
|
|
|
第五十五条违反本法第十九条规定,未按照规划治导线整治河道和修建控制引导河水流向、保护堤岸等工程,影响防洪的,责令停止违法行为,恢复原状或者采取其他补救措施,可以处一万元以上十万元以下的罚款。 |
|
In case where violation of requirements in the consent document for planning seriously affects flood control, the violator shall be ordered to dismantle his works within a time limit.
|
|
|
违反规划同意书的要求,影响防洪但尚可采取补救措施的,责令限期采取补救措施,可以处一万元以上十万元以下的罚款。 |
|
In case you do not use the keyboard layout for your target language, you need to enter extended characters using the numeric keypad.
|
|
|
如果运用键盘快捷键的话能加快输入速度,至少对一些主要的按钮。 |
|
In case you don't know anything about Uldum, it's a Titan complex in south Tanaris.
|
|
|
假如你对奥丹姆一无所知,那么我将告诉你那是位于塔纳里斯南部的一处泰坦遗迹。 |
|
In case you have any difficulty, please send me a letter.
|
|
|
万一有什么困难,请给我捎个信。 |
|
In case you have any trouble, call me.
|
|
|
万一您有任何麻烦,打电话给我。 |
|
In case you leave your belongings in the taxi, be sure to present the info card to our Assistant Manager so he/she can assist.
|
|
|
如有被遗忘的物品或其他事项,需要寻找该出租车,一定要将提醒卡上记录的信息告诉大堂经理,我们酒店大堂经理可以与您一起解决问题。 |
|
In case you need something, please don't hesitate to let me know.
|
|
|
如果你需要什么东西,请不客气地对我说。 |