|
He has been working too much, and is not at all well. In other words, he needs a holiday.
|
|
|
他近来工作过度,身体也不大好,也就是说,他需要休假。 |
|
He has been writing to us off and on for several years.
|
|
|
他断断续续地给我们写信已经有好几年了。 |
|
He has begun tentatively tackling the lethal Shia militias, now as much a scourge as the Sunni insurgents.
|
|
|
他开始尝试解决什叶派民兵组织的问题,这要命的组织和逊尼派的叛乱分子一样成了伊拉克的乱源。 |
|
He has begun tentatively tackling the lethal ShiaH militias, now as much a scourge as the Sunni insurgents.
|
|
|
他已经开始尝试性收编什叶派军队,这对暴乱的逊尼派来说几乎是场灾难。 |
|
He has behaved himself graceful and perfect.
|
|
|
他已使自己的举止仪态变得高雅完美. |
|
He has behaved shamefully towards his wife.
|
|
|
他对妻子的态度很可耻. |
|
He has bent His bow like an enemy; He has set His right hand like an adversary And has slain all that was pleasant to the eye.
|
|
|
4祂张弓,好像仇敌;祂站着举起右手,如同敌人,将悦人眼目的尽行杀戮。 |
|
He has bent His bow like an enemy; He has set His right hand like an adversary And slain all that were pleasant to the eye; In the tent of the daughter of Zion He has poured out His wrath like fire.
|
|
|
哀2:4他张弓、好像仇敌.他站著举起右手、如同敌人、将悦人眼目的、尽行杀戮.在锡安百姓的帐棚上、倒出他的忿怒像火一样。 |
|
He has besieged and encompassed me with bitterness and hardship.
|
|
|
哀3:5他筑垒攻击我、用苦楚〔原文作苦胆〕和艰难围困我。 |
|
He has besieged me and surrounded me with bitterness and hardship.
|
|
|
5他筑垒攻击我,用苦楚(原文作苦胆)和艰难围困我。 |
|
He has bespoken a room in that hotel.
|
|
|
他已预订旅馆的房间。 |