|
The Methods not only clearly define the invoice examination right of tax authorities, but also make it specific and standard, so as to ensure exercise of the invoice examination right and protect the legal rights and interests of the examinee.
|
|
|
《办法》不仅明确了税务机关的发票检查权,而且使之具体化、规范化,以确保发票检查权的行使和对被检查人合法权益的保护。 |
|
The Metro Systems, Trams and Light Rail Vehicles of Siemens Transportation Systems Group - Mass Transit can be found in cities all over the world.
|
|
|
在世界许多城市都可以找到西门子交通技术集团城市轨道交通部提供的城市轨道系统,有轨电车和轻轨。 |
|
The Metro first experimented with Russian-designed oil-filled wick-type lubricant, and traditional North American piston-type wayside lubricators.
|
|
|
地铁公司首次尝试由俄罗斯设计的充油芯型润滑剂,以及传统的北美活塞式轨旁润滑器。 |
|
The Metro pilot is the work of Intel, where I work today, and the German software developer SAP, along with more than 30 other companies, including Hewlett-Packard, Cisco Systems and Philips.
|
|
|
麦德龙「未来商店」的试验为英特尔(我目前任职的公司)与德国软体开发商思爱普,以及其他30多家公司的合作成果,包括惠普、思科与飞利浦。 |
|
The Mets had never faced Wang before last night and probably left the Bronx hoping they never do again.
|
|
|
大都会在昨晚之前还没有面对过小王,也许,他们将来希望永远也不要有机会再面对到他。 |
|
The Mets loaded the bases with two singles and a base on balls.
|
|
|
麦兹队以两支安打和一次保送而占满垒。 |
|
The Mets swung and missed 16 times, an extraordinarily high amount for any pitcher.
|
|
|
大都会队打者昨晚总共了挥空十六次,这对所有投手而言都是非常高的数字。 |
|
The Mexican Foreign Minister said the exchange was a step toward normal relations.
|
|
|
墨西哥外交部长说互派外交大使是双方恢复正常外交关系的一步。 |
|
The Mexican agriculture is not flourishing, the food long-term can't be self-sufficient, the domestic consumes the severity dependence to import: Mexico catches the fishery flourishing; the industry door is well-found, but develop the unbalance.At the ene
|
|
|
墨西哥农业不发达,粮食长期不能自给,国内消费严重依赖进口:墨西哥捕渔业发达;工业门类齐全,但发展不平衡.在能源,矿业,冶金和制造业方面较发达.是拉美第一大石油生产国和出口国,居世界第13位,在墨西哥国民经济中占有重要的地位.此外,居拉美第一的旅游业已成为墨西哥主要创汇来源之一. |
|
The Mexican army, led by General Antonio López de Santa Anna had been ordered to recapture the Alamo and take no prisoners.
|
|
|
由安东尼奥?罗培兹?圣塔?安那将军率领的墨西哥军队接到要收复白杨镇的命令。 |
|
The Mexican attack continued and many men in the fort were dead or dying.
|
|
|
墨西哥的攻击仍持续进行着,而堡垒里面已有很多人死亡或生命垂危。 |