|
I\'m waiting for my reunion dinner to start, my uncles and cousins will be here and my mum will be anxiously waiting for the verdict on her prawn rolls....not that I can feast on them, I get rashes when I eat too many prawns.
|
|
|
我正在等著我家的团年饭开始,我的叔叔舅舅及表兄弟姐妹都会到来,而我妈妈则紧张的等候她的虾卷煮熟..不过我却不能大饱口褔,因为我会在吃太多虾后出红疹的. |
|
I\'m with you all the way.
|
|
|
我会一直支持你。 |
|
I\'ve already paid my membership dues .
|
|
|
我已经交了我的会员费。 |
|
I\'ve always had a dream of owning my own business.
|
|
|
我一直梦想拥有自己的企业。 |
|
I\'ve been suffering from insomnia.
|
|
|
我近来饱受失眠之苦。 |
|
I\'ve come to a conclusion that all too often I find a reason not to be happy with where I am at that moment.
|
|
|
“我得出这么一个结论,我总会找出一个理由使自己不要太满足于现状。” |
|
I\'ve found that 4 steps reaches most groundstroke situations. More steps and you\'re hitting on-the-run.
|
|
|
我发现4步可以赶上大部分的落地球.更多的步子时你就是在奔跑中击球了. |
|
I\'ve got tickets for the Peking Opera.
|
|
|
我有京剧演出的票。 |
|
I\'ve hired an hourly worker to help me clean my kitchen once a week.
|
|
|
例:我雇了一个小时工,每星期来帮我打扫一次厨房。 |
|
I\'ve never detected one stylistic problem, much less 13.
|
|
|
我却从未发现过它有一处文体错误,更不用说它有13处错误了。 |
|
I\'ve put on about two kilograms in the last three months.
|
|
|
在过去的三个月里,我的体重增加了大约两公斤。 |