|
And He stretched out the form of a hand and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between the earth and heaven and brought me to Jerusalem in the visions of God, to the entrance of the gate of the inner court that faces north, where th |
中文意思: 3祂伸出一只手的样式,抓住我的一绺头发;灵就将我举到天地之间,在神的异象中,带我到耶路撒冷朝北的内院门口,在那里有触动主妒忌之偶像的座位,就是惹动妒忌的。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And He sent them out to proclaim the kingdom of God and to perform healing.
|
|
|
路9:2又差遣他们去宣传神国的道、医治病人。 |
|
And He sent them to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.
|
|
|
2又差遣他们去宣扬神的国,医治病弱的。 |
|
And He spoke to the man clothed in linen and said, Go in between the whirling wheels, under the cherub, and fill the hollow of your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city.
|
|
|
2主对那穿细麻衣的人说,你进去,在旋转的轮之间,基路伯以下,从基路伯中间将火炭取满两手,撒在城上。 |
|
And He spread it before me. And it was written on the front and back, and on it were written lamentations, mourning, and woe.
|
|
|
10祂将书卷在我面前展开,书卷正面背面都写着字,其上所写的是哀号、叹息、灾祸的话。 |
|
And He stretched out His hand and touched him, saying, I am willing; be cleansed.And immediately the leprosy left him.
|
|
|
路5:13耶稣伸手摸他、说、我肯、你洁净了罢.大痳疯立刻就离了他的身。 |
|
And He stretched out the form of a hand and took me by a lock of my head; and the Spirit lifted me up between the earth and heaven and brought me to Jerusalem in the visions of God, to the entrance of the gate of the inner court that faces north, where th
|
|
|
3祂伸出一只手的样式,抓住我的一绺头发;灵就将我举到天地之间,在神的异象中,带我到耶路撒冷朝北的内院门口,在那里有触动主妒忌之偶像的座位,就是惹动妒忌的。 |
|
And He taught in their synagogues and was glorified by all.
|
|
|
15祂在他们的会堂里施教,受众人的荣耀。 |
|
And He took hold of the child's hand and said to her, Talitha koum! which being interpreted is, Little girl, to you I say, Arise!
|
|
|
41就拉着小孩子的手,对她说,大利大古米!(翻出来就是,闺女,我吩咐你起来!) |
|
And He was asking him, What is your name?And he said to Him, My name is Legion; for we are many.
|
|
|
可5:9耶稣问他说、你名叫甚麽.回答说、我名叫群、因为我们多的缘故。 |
|
And He was asking them, How many loaves do you have?And they said, Seven.
|
|
|
可8:5耶稣问他们说、你们有多少饼.他们说、七个。 |
|
And He was giving orders to them, saying, Watch out! Beware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.
|
|
|
可8:15耶稣嘱咐他们说、你们要谨慎、防备法利赛人的酵、和希律的酵。 |
|
|
|