|
He's taken action to snap Harry out of a couple of overpowering nighttime visions, and protected Harry from having his problems become public property via the other boys in their dormitory (OP24, OP26).
|
|
|
有两次哈利在睡梦中预见十分令人震惊的梦魇时,也是他叫醒哈利的,同时他也保护了哈利,没有让他的事情通过同宿舍的男生传到外面去(凤凰社第二十四章,第二十六章)。 |
|
He's taken on some irritating mannerisms.
|
|
|
他新添了些讨人嫌的怪毛病. |
|
He's taken unpaid leave for a month.
|
|
|
他请了一个月的停薪假。 |
|
He's taking classes in car maintenance.
|
|
|
他正在上汽车维修课。 |
|
He's taking the guys out to dinner, he's going to lunch with them, he's taking them home and Cassandra's cooking for them.
|
|
|
他会带球员出去吃饭,和球员共进午餐;他会带他们到家里,(妻子)卡桑德拉会给他们做饭。 |
|
He's talking balderdash.
|
|
|
他胡说八道. |
|
He's tasted both sides of the bad blood, and he knows that anything can happen when these teams take the field in either historic ballpark.
|
|
|
他经历了两个球队的感觉,他知道在这两队的历史里面,什麽都可能发生的。 |
|
He's telling a lie/the truth.
|
|
|
他在撒谎/说实话。 |
|
He's that guy in the blue shirt.
|
|
|
他是穿蓝色衬衫的那位。 |
|
He's the X-ray expert when that's needed.
|
|
|
如果需要的话,他就是X-光的专家。 |
|
He's the admiral that defeated Napoleon.
|
|
|
他就是打败拿破仑的那位海军将军。 |