|
His portrait (was) hung above the fireplace.
|
|
|
他的肖像挂在壁炉的上方. |
|
His portrait of their remarkable resilience in the face of oppression is likely to make his book another well-deserved bestseller.
|
|
|
他准确地勾勒出女性在压迫之下非凡的达观,很可能令本书再度成为好评如潮的畅销之作。 |
|
His portrait was mounted in the fancy frame.
|
|
|
他的肖像用一个很别致的框裱起来。 |
|
His position is inferior to hers.
|
|
|
他的地位比她低。 |
|
His position was not much better than mine and I knew that he was uneasy and insecure; he had always treated me in an offhand, bantering way that barely concealed his contempt.
|
|
|
他的处境比起我的不是更好的,而且我知道他是不安的和害怕的,他总是用一种不敬的玩笑的态度来对待我,那无疑暴露了他的轻蔑。 |
|
His possession of the gun is corroboration of his guilt.
|
|
|
他藏有枪是他犯罪的又一证据. |
|
His post defense was a key equalizer against the Spurs.
|
|
|
而他的内线防守是对付马刺的关键因素。 |
|
His posting has just come through,it's Hong Kong.
|
|
|
189他的派令刚下来,地点是香港。 |
|
His posture - flat upon his back, with his hands crossed upon his stomach and tied with something that he easily broke without profitably altering the situation - the strict confinement of his entire person, the black darkness and profound silence, made a
|
|
|
他的姿势(身体平躺,双手交错放在肚子上,手腕被什么东西绑着,而他是不需调整最佳姿势就可以轻松挣断这个东西的)、他被牢牢禁锢着的身体、漆黑的夜色和悚然的寂静,这一切都是无可辩驳的证据,他只能无可奈何地接受。 |
|
His power of control and coordinate draw all the best talents on his great undertaking.
|
|
|
他能够吸引这些优秀的人才为他所用。 |
|
His power over schools has made him directly accountable for them, streamlined organisation and allowed him to make New York a test-bed for reform.
|
|
|
接掌学校后,他就可直接对学校负责,对机构进行精简,并让纽约成为改革的试验田。 |