|
Mrs Hayes went to the supermarket with her four little children in tow.
|
|
|
海斯太太带着她的4个小孩到超级市场去了。 |
|
Mrs Helmsley, though not large, favoured loud trouser suits and chunky diamond clips, with her mouth made big and cruel by scarlet lipstick.
|
|
|
海茉斯丽夫人虽然身材也不高大,但是却钟爱花哨的女衫裤套装以及肥大的镶嵌钻石的皮夹子,她有一张被猩红的唇膏渲染得又大又残忍的嘴唇。 |
|
Mrs Hill is keen on Tom's marrying Susan.
|
|
|
希尔太太很希望汤姆能和苏珊结婚。 |
|
Mrs Hill is not at home to anyone except close relatives.
|
|
|
希尔夫人不会客, 但近亲除外. |
|
Mrs Irwin had been trekking in Tasmania when Steve died and police had to search her out to break the tragic news.
|
|
|
史蒂夫·欧文去世的时候,他的妻子正在塔斯马尼亚进行长途旅行,警方找到她后告诉了她这个不幸的消息。 |
|
Mrs Jones has decided to vote for the Democrats, but Mr Jones is still on the fence.
|
|
|
琼斯太太已决定投民主党的票,但是琼斯先生仍在犹豫之中。 |
|
Mrs Jones:Come in, Amy. Shut the door, please. This bedroom is very untidy.
|
|
|
琼斯太太:艾米,进来。请关上门。这个卧室非常不整洁。 |
|
Mrs Jones:Open the window and air the room. Then put these clothes in the wardrop, then make the bed. Dusk the dressing table, then sweep the floor.
|
|
|
琼斯太太:打开窗户给屋子换换空气,把衣服放到衣橱里,然后整理床铺,收拾化妆台,清扫地板。 |
|
Mrs Lai is a member of Lingnan University's Social Sciences Advisory Board, a Trustee Member of Epson Foundation and an Honorary Advisor on Trade Promotion to Monte Jade Science and Technology Association in Hong Kong.
|
|
|
黄女士现时是岭南大学社会科学顾问委员,同时也是爱普生基金会的受托委员和香港玉山科技协会的名誉贸易发展顾问。 |
|
Mrs Lawrence was all broken up after her daughtet's death, and did not go out of the house for two months.
|
|
|
劳伦斯太太在她女儿死后悲伤不已,两个月未出家门。 |
|
Mrs Maas has enrolled her daughter in the Ballet class.
|
|
|
马斯太太给女儿报名参加芭蕾舞学习班。 |