|
Beijing Carnival Real Estate Co., Ltd. has based itself on the development concept of promote the natioanal quintessence, inherit and pass down the historic essence, and has offered the super high-quality product for market by applying the modern hi-tech, |
中文意思: 北京嘉年华房地产开发有限公司本着“弘扬国粹、传承历史精髓”的开发理念,结合现代高新技术,为市场奉献超高端产品,开发项目有御海王朝、无锡驻京办事处等。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Beijing Bodo Jaguar Agency Co.,Ltd.is a professional trademark agency approved by China government.In the 21st Century,”information creates the new age,and intellectual property builds a country”.The Company is situated on the edge of this large stream.We
|
|
|
北京博导聚佳知识产权代理有限公司是经国家核准设立的专业商标代理机构,在二十一世纪“信息创新时代,知识产权立国”的大潮流中勇担重任,致力于对“品牌先行”观念的倡导和实施,在知识产权领域为企业提供全方位、精确、独到的技术和法律支持。 |
|
Beijing Boon Edam Entrance Technology Co., Ltd. is the sole subsidiary company of Royal Boon Edam Group Holdings B.V. in China, its product range covers all types of revolving doors including 2 wing, 3 wing, 4 wing automatic and manual doors, security doo
|
|
|
北京宝盾门业技术有限公司是荷兰皇家宝盾集团在华的唯一合法企业,产品几乎涵盖了所有类型的旋转门,包括两翼、三翼、四翼自动门、手动门、组合门、保安门等,能满足不同场所入口的建筑需要,同时为客户提供完美的售后服务。 |
|
Beijing CIJI Hospital Management Co., Ltd. has 6 checkup centers, over 10,000㎡ and more than 300,000 faithful customers in Beijing at present.
|
|
|
慈济健康体检连锁机构目前在北京已拥有7所体检中心,面积达1万五千平米以上,拥有30余万忠实客户。 |
|
Beijing Capital International Airport is 28 kilometers away from downtown and runs flights to all major Chinese cities and key destinations worldwide.
|
|
|
北京首都国际机场是中国三大国际航空港之一,位于北京城东北方向,距市中心28公里,航线遍及全国及世界各主要城市。 |
|
Beijing Capital Tourism shares, which have doubled in price since the start of this year, closed at 13.86 yuan apiece Thursday.
|
|
|
首旅股份股票周四收于13.86元,自今年初以来已经上涨了一倍。 |
|
Beijing Carnival Real Estate Co., Ltd. has based itself on the development concept of promote the natioanal quintessence, inherit and pass down the historic essence, and has offered the super high-quality product for market by applying the modern hi-tech,
|
|
|
北京嘉年华房地产开发有限公司本着“弘扬国粹、传承历史精髓”的开发理念,结合现代高新技术,为市场奉献超高端产品,开发项目有御海王朝、无锡驻京办事处等。 |
|
Beijing Century Progress is consisting of senior translators and computer experts from both at home and abroad, providing the clients worldwide with multilingual translation &interpretation service in every field.
|
|
|
北京世纪纵横翻译中心由中外资深翻译专家和计算机工程人员组成,向国内外客户提供世界上40多个语种、专业齐全的优质口笔翻译服务。 |
|
Beijing Cheijing Technology Company hopes to join hands with you to add more green to our city and jointly create better living environment for all.
|
|
|
北京诚极广域科技公司愿与您一道,为我们的城市增添绿色、创造生态优美的人居环境而共同努力。 |
|
Beijing China Aviation Hongyuan Environmental Engineering Technology CO.Ltd. is a enterprise that is invested by the China Aviation Industry 2 and Qingdao JiaCheng Engineering Co;Ltd.
|
|
|
北京中航宏源环境工程技术有限公司,系中国航空工业第二集团公司所属中航环境工程股份有限公司与青岛嘉成工程有限公司投资兴办的合资企业。 |
|
Beijing Chuangshijingye Noise &Vibration Control Co., Ltd not only has taken the many scientific researches colleges and universities as hte technical backing , bur also established the close cooperation relatrons with the domestic and foreign some famous
|
|
|
创世静业公司不仅以多所科研院校为技术依托,而且与国内外一些著名的噪声振动控制及相关专业的科研单位或公司建立了密切的合作关系。 |
|
Beijing City Net Power Equipment Co., Ltd., a comprehensive power supplemental enterprise, is a whole system of the power equipment production, installation and sales, with the power equipment manufacturer, the power equipment installation company, and th
|
|
|
北京城网电力设备有限公司是集电力设备生产、安装销售为一体的综合性电力配套企业,设有电力设备生产厂,电力设备安装公司,电力设备销售公司等机构。 |
|
|
|