|
The above products have been exported to more than ten countries and areas, such as Japan, the Republic of Korea, Bangladesh, the United Arab Emirates, Europe etc, Yarns, blankets and other products of “HEXATECH” brand have been highly praised in both the
|
|
|
公司产品销往日本、韩国、孟加拉、阿联酋、欧洲十几个国家和地区,“HEXATECH”“海特”牌纱线毛毯等产品在国内外市场享有良好声誉。 |
|
The above products have been manufactured as per IEC standard.
|
|
|
以上产品的生产均按照IEC标准。 |
|
The above question will have to perform in the later legislation to revise or the consummation.
|
|
|
上述问题均需在以后的立法中加以修改或完善。 |
|
The above rate will be changed if the gross weight of the cargo is over 18,000kgs per 40’HQ.
|
|
|
每个货柜的货重不能超过18吨,只有在装货物重量限制规则得到了一丝不苟的遵守的情况下,上述费率才有效。 |
|
The above rates are subject to 10% service charge and 3% government tax.
|
|
|
以上房租需另加10%服务费及3%政府税。 |
|
The above remark is very important in considering any type of transient operation because of the initial condition problem.
|
|
|
鉴于初始条件的重要性,任何类型的冷凝非稳态操作中,上述论述都是非常重要的。 |
|
The above rights may be exercised in all media and formats whether now known or hereafter devised.
|
|
|
以上的权利可以在所有的、不论是现在已知或将来被发明出来之媒体以及格式上实施。 |
|
The above said fee is not included any kind of insurance, please cover your own insurance of all risks which is strongly recommended.
|
|
|
以上费用并不包括任何保险,强调提议各参加者必需自行购买全保。 |
|
The above scenic spots in the surrounding possess northern scenic spot features and culture origin result in mountain or sea, with different advantages of its own, and all of them can be reached in 0.5-2 hours, suitable to one-day trip centralized on Peng
|
|
|
以上周边景区或因山、或因海而具有北方景区特点和文化渊源,各有所长,全部景区均可以在0.5-2个小时内到达,适合以蓬莱为中心进行各种特色的一日游,旅游形式多样,内容丰富多彩。 |
|
The above schedule is for reference only and subject to change with/without prior notice.
|
|
|
以上船期仅供参考,如有更正请以最新船期为准。 |
|
The above section very accurately describes what an atomic explosion would look like and the effects of the radioactivity on the population.
|
|
|
上面部分十分清楚地描述了核弹爆发的情形,还有放射能对人们的效果。 |