|
Q: Is there any part of you that envies Manchester United or Arsenal for their more expansive, adventurous football? They use wingers.
|
|
|
问:你会不会羡慕曼联或者阿森纳那种开放而冒险似的打法?他们用边路球员。 |
|
Q: Is there any progress in the talks between the Central Government and Dalai Lama?
|
|
|
问:请问中央政府与达赖喇嘛之间进行的会谈有没有什么进展? |
|
Q: Is there free roam in all areas to start?
|
|
|
问:在开始的时候我可以自由的漫游所有的区域吗? |
|
Q: Is there stress in being in charge of Chelsea?
|
|
|
问:那执教切尔西有没有什么特殊的压力? |
|
Q: Is your handbag authentic ? What kind of material is it made of?
|
|
|
(你的手提包是真品吗?是什麽材质的?) |
|
Q: Is your next driver line-up already taking shape, with Alonso going and Giancarlo Fisichella's contract running out?
|
|
|
问:由于阿隆索的离开和吉安卡洛-费斯切拉合同的到期,你的下一轮车手名单是否已成形? |
|
Q: It has been five months now since Scuderia Toro Rosso took over the ailing Minardi team.
|
|
|
问:自从红牛之队接管了情况不佳的米纳尔迪车队,现在时间已经过去了五个月。 |
|
Q: It must be a very small world, the academy, or not?
|
|
|
问:学院的世界一定很小,不是吗? |
|
Q: It's going to get more hectic over the next few days; what's it going to be like for the third drivers tomorrow?
|
|
|
问:在接下来的几天中还会有更多的兴奋。对第三车手来说,明天会怎么样? |
|
Q: Juan Pablo, congratulations to you, a strong drive after your problems in practice yesterday, leading your teammate and Felipe Massa in the Ferrari.
|
|
|
问:胡安-帕布鲁,祝贺你。在昨天练习赛出现问题之后表现强劲,领先了你的队友以及法拉利的菲利普-马萨。 |
|
Q: Just tell us about racing here at Silverstone, for you, your home Grand Prix?
|
|
|
问:跟我们讲讲在银石赛道上的比赛,对于你,你的家乡赛? |