您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
The buyer should guarantee the discharging rate of 12,000mt pwwd SHINC with 12 hours T/Time upon tendering N.O.R. Demurrage/Despatch at USD12,000 pdpr/HD.
中文意思:
买方需保证卸货率为每十二小时12,000公吨否则要交纳滞期费12,000美元这样翻译可以吗??还有谁能告诉我那些缩写是什么意思呢?


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
The buyer shall establish the covering Letter of Credit before ... , failing which the Seller reserves the right to rescind without further notice, or to accept whole or any part of this Sales Confirmation unfulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for 买方须于年月日前开出本批交易的信用证,否则,售方有权不经通知取消本确认书,或接受买方对本约未执行的全部或一部分,或对因此遭受的损失提出索赔.
The buyer shall not deny the bid offered, but the bid will automatically lose binding force when there is a higher bid. 竞买人一经应价,不得反悔,但当其他竞买人提出更高应价时,其他价位即失去约束力.
The buyer shall open the credit line 30 days before the date of shipment. 买方应该在装船日期前30天内办理信贷额度。
The buyer shall pay the price at the prescribed place. 第一百六十条买受人应当按照约定的地点支付价款。
The buyer shall pay the price at the prescribed time. 第一百六十一条买受人应当按照约定的时间支付价款。
The buyer should guarantee the discharging rate of 12,000mt pwwd SHINC with 12 hours T/Time upon tendering N.O.R. Demurrage/Despatch at USD12,000 pdpr/HD. 买方需保证卸货率为每十二小时12,000公吨否则要交纳滞期费12,000美元这样翻译可以吗??还有谁能告诉我那些缩写是什么意思呢?
The buyer should note that under the CIF term the seller is only required to obtain insurance on minimum coverage. 买方应注意到,CIF术语只要求卖方投保最低限度的保险险别。
The buyer suggested D/A as the terms of payment, but the seller was unwilling to make any exception. 买方建议用承兑交单作为付款方式,但卖方不愿例外。
The buyer took the first book that he saw. 那购物者拿起他所看到的第一本书。
The buyer will abtain and pay,on its own account,for all insurance on teh goods while in transit. 为了自己的利益买方将为运输中的货物投保.
The buyer will have the option to renegotiate with the seller for a new delivery date. 买方有权就新的交货日期与卖方磋商.
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1